Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourage rather than hinder " (Engels → Frans) :

This should provide a level playing field for economic operators in different Member States; help to simplify the regulatory environment in the interests of both good governance and competitiveness; and tend to encourage rather than hinder cross-border activity within the EU.

Cette législation devrait égaliser les chances pour les opérateurs économiques des différents États membres, contribuer à simplifier l'environnement réglementaire dans l'intérêt à la fois d'une bonne gouvernance et de la compétitivité et chercher à encourager plutôt qu'à entraver les activités transfrontalières au sein de l'UE.


While minimum income guarantee schemes have contributed to reduce significantly the risk of poverty in many EU countries, they have come increasingly under scrutiny in order to ensure that they promote rather than hinder effective integration in the labour market and that they are administered in an efficient way.

Alors que les programmes de garantie de revenu minimum ont contribué à la réduction significative du risque de pauvreté dans de nombreux pays de l'UE, ceux-ci font de plus en plus l'objet d'un examen minutieux aux fins de s'assurer qu'ils favorisent, et non qu'ils gênent, l'intégration effective dans le marché du travail et qu'ils sont gérés de façon efficace.


More generally, the legislative ‘ acquis ’ must be kept in tune with new working patterns and technologies, so that it helps rather than hinder workplace adaptation.

D’une manière plus générale, l’acquis doit être maintenu en phase avec les nouvelles formes de travail et les nouvelles technologies afin qu’il favorise l’adaptation du lieu de travail plus qu’il ne l’entrave.


No less importantly, the long-standing cultural links across these borders should be enhanced rather than hindered.

Dernier élément, et non des moindres, les liens culturels tissés de longue date par-delà ces frontières devraient être renforcés plutôt qu'affaiblis.


This should provide a level playing field for economic operators in different Member States; help to simplify the regulatory environment in the interests of both good governance and competitiveness; and tend to encourage rather than hinder cross-border activity within the EU.

Cette législation devrait égaliser les chances pour les opérateurs économiques des différents États membres, contribuer à simplifier l'environnement réglementaire dans l'intérêt à la fois d'une bonne gouvernance et de la compétitivité et chercher à encourager plutôt qu'à entraver les activités transfrontalières au sein de l'UE.


No less importantly, the long-standing cultural links across these borders should be enhanced rather than hindered.

Dernier élément, et non des moindres, les liens culturels tissés de longue date par-delà ces frontières devraient être renforcés plutôt qu'affaiblis.


The EU should raise the above mentioned proposals in the WTO in the coming weeks so as to ensure that the necessary changes in organisation and procedure are put in place in good time and actually facilitate the building of consensus, rather than hinder it.

Il est souhaitable que l'UE présente ces propositions à l'OMC dans les prochaines semaines, afin que les changements à apporter à l'organisation et aux procédures soient réalisés en temps voulu et que, loin d'être un frein, ils facilitent réellement le consensus.


While minimum income guarantee schemes have contributed to reduce significantly the risk of poverty in many EU countries, they have come increasingly under scrutiny in order to ensure that they promote rather than hinder effective integration in the labour market and that they are administered in an efficient way.

Alors que les programmes de garantie de revenu minimum ont contribué à la réduction significative du risque de pauvreté dans de nombreux pays de l'UE, ceux-ci font de plus en plus l'objet d'un examen minutieux aux fins de s'assurer qu'ils favorisent, et non qu'ils gênent, l'intégration effective dans le marché du travail et qu'ils sont gérés de façon efficace.


The right regulatory framework is the key, encouraging rather than discouraging the necessary investments.

Il est essentiel de disposer d'un cadre réglementaire approprié qui favorise les investissements nécessaires et ne les décourage pas.


* adapting the regulatory framework for transforming transport monopolies into commercial entities that foster rather than hinder development, and

* en adaptant les réglementations nécessaires à la transformation des monopoles routiers en sociétés commerciales aptes à stimuler et non entraver le développement, et




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourage rather than hinder' ->

Date index: 2023-05-05
w