5. Calls on the Member States to fully implement the provisions of the Lisbon Treaty in the area of youth policy, such as the encouragement of the participation of young people in democratic life, special attention to young sportsmen and sportswomen and the legal enforcement of the Charter of Fundamental Rights;
5. demande aux États membres d'appliquer pleinement les dispositions prévues par le traité de Lisbonne dans le domaine de la politique de la jeunesse, notamment en encourageant la participation des jeunes à la vie démocratique, en accordant une attention particulière aux jeunes sportifs et sportives, et en veillant au respect de la charte des droits fondamentaux;