10. Urges the Commission and the Member States to take appropriate measures, as part of their development cooperation policies, to encourage better representation of women by ensuring that women have the same opportunities as men and encouraging their participation in professional associations and political planning and decision-making bodies, if necessary through specific quotas guaranteeing their participation at every level of political life;
10. exhorte la Commission et les États membres à prendre, dans le cadre de leurs politiques de coopération au développement, des mesures appropriées pour favoriser une meilleure représentation des femmes, en veillant à ce qu'elles aient les mêmes chances que les hommes et en facilitant leur participation aux associations professionnelles et aux instances de planification et de décision politique, si nécessaire à travers des quotas spécifiques qui assurent leur participation à la vie politique à tous les niveaux;