Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encyclical
Papal act
Papal bull

Traduction de «encyclical » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


papal act [ encyclical | papal bull ]

acte pontifical [ bulle pontificale | encyclique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Holy Father, you called on young people in Sarajevo ‘not to close their eyes to difficulties’, you wrote in the encyclical Laudato Si’ that a better future could not be built ‘without thinking of the environmental crisis and the sufferings of the excluded’, and you responded to the terrorist attacks in Brussels with a ‘gesture of brotherhood’ by washing the feet of migrants of different faiths.

Très Saint-Père, à Sarajevo vous appelez les jeunes à ne «pas fermer les yeux devant les difficultés», dans l'encyclique Laudato Si'vous y écrivez qu'on ne peut «construire un meilleur avenir sans penser à la crise de l'environnement et aux souffrances des exclus», et aux attentats terroristes de Bruxelles vous opposez un «geste de fraternité» en lavant les pieds de migrants de confessions différentes.


6. Acknowledges the fundamental importance of a stable climate system for food security, energy production, water and sanitation, infrastructure, the preservation of biodiversity and terrestrial and marine ecosystems, and peace and prosperity globally; recalls that climate change is accelerating the loss of biodiversity; welcomes therefore the encyclical Laudato Si’;

6. reconnaît l'importance fondamentale de la stabilité du système climatique pour la sécurité alimentaire, la production énergétique, l'eau et l'assainissement, les infrastructures, la préservation de la biodiversité et des écosystèmes terrestres et marins, ainsi que pour la paix et la prospérité à l'échelle mondiale; rappelle que le changement climatique accélère la perte de biodiversité; se félicite dès lors de l'encyclique "Laudato si'";


– having regard to the encyclical Laudato Si’,

vu l'encyclique "Laudato si'",


– having regard to the encyclical Laudato Si’;

vu l'encyclique "Laudato si'",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recently celebrated International Women’s Day. In that connection, I should like to pay tribute to His Holiness Pope John Paul II, who died two years ago, and say how much I appreciated his encyclical Mulieris Dignitatem. The encyclical deals with women’s dignity and calling, and contains beautiful passages on the secret female genius.

Nous avons récemment fêté la journée internationale de la femme. à cette occasion, je voudrais rendre hommage à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, qui nous a quitté il y a deux ans, et dire à quel point j’ai apprécié son encyclique «Mulieris Dignitatem» sur la dignité et la vocation de la femme, qui contient de magnifiques passages sur le secret du génie féminin.


We recently celebrated International Women’s Day. In that connection, I should like to pay tribute to His Holiness Pope John Paul II, who died two years ago, and say how much I appreciated his encyclical Mulieris Dignitatem . The encyclical deals with women’s dignity and calling, and contains beautiful passages on the secret female genius.

Nous avons récemment fêté la journée internationale de la femme. à cette occasion, je voudrais rendre hommage à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, qui nous a quitté il y a deux ans, et dire à quel point j’ai apprécié son encyclique «Mulieris Dignitatem » sur la dignité et la vocation de la femme, qui contient de magnifiques passages sur le secret du génie féminin.


It is interesting to note that your organisation was established just a few years after the publication of Rerum Novarum, the papal encyclical that denounced the inhuman life of workers in the late 19th century.

Ce n'est pas un hasard si votre organisation est née quelques années après l'encyclique Rerum Novarum - qui dénonçait le caractère inhumain de la condition ouvrière à la fin du XIXe siècle - et dans la foulée de celle-ci.


I recall being taught 40 years ago or more that that was in one of the old encyclicals which itself was based on something which Aristotle or Thomas Aquinas had fostered.

Or, je me souviens qu'on m'a enseigné, il y a une quarantaine d'années ou plus, qu'elle se trouvait dans une vieille encyclique qui était elle-même fondée sur les principes préconisés par Aristote ou Thomas d'Aquin.


I am ashamed to say that I cannot remember which Pope or which encyclical it was, but the principle of subsidiarity is not something which was invented by Jacques Delors.

Je n'arrive à me souvenir ni du nom du pape, ni du titre de l'encyclique, et j'en rougis, mais le principe de la subsidiarité n'est pas une création de Jacques Delors.


I have been heavily influenced by the encyclical letter Rerum Novarum on the dignity of human labour.

J'ai été beaucoup influencé par la lettre encyclique Rerum Novarum sur la dignité du travail humain.




D'autres ont cherché : encyclical     papal act     papal bull     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encyclical' ->

Date index: 2024-05-16
w