Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end 2006 would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement on the Use of Governor General Special Warrants for the Fiscal Years Ending March 31, 2006 and March 31, 2007

Rapport sur l'utilisation des mandats spéciaux du Gouverneur général, pour les exercices financiers se terminant le 31 mars 2006 et le 31 mars 2007
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The commitments outstanding at the end 2006 would then amount to between EUR55 and EUR64 billion.

Le RAL de la fin 2006 s'élèverait alors à un montant entre 55 et 64 milliards EUR.


To that end, the Commission would like to receive contributions by 28 January 2006, to be sent by e-mail to the following address:

À cette fin, la Commission souhaiterait recevoir des contributions jusqu’au 28 janvier 2006, par courrier électronique, à l'adresse suivante:


The adoption of the proposal by the end of 2006 would allow the programme to be launched in 2007.

L’adoption de la proposition pour la fin 2006 permettrait de lancer le programme en 2007.


The adoption of the proposal by the end of 2006 would allow the programme to be launched in 2007.

L’adoption de la proposition pour la fin 2006 permettrait de lancer le programme en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The commitments outstanding at the end 2006 would then amount to between EUR55 and EUR64 billion.

Le RAL de la fin 2006 s'élèverait alors à un montant entre 55 et 64 milliards EUR.


In reality, this would be a very good result for Poland because the payments for 2004-2006 commitments are not supposed to be distributed evenly between 2004 and the end of 2008 (the end date for claiming payments under the structural funds due to the n+2 rule).

En réalité, ce serait un très bon résultat pour la Pologne, car les paiements afférents aux engagements 2004-2006 ne sont pas censés être répartis équitablement entre 2004 et la fin 2008 (date-butoir pour réclamer les paiements dus au titre des Fonds structurels en vertu de la règle n+2).


These arrangements, which would compliment and not replace existing sector-specific dialogue, should be implemented as soon as possible, with the first annual meeting taking place before the end of 2006.

Ces modalités, qui devraient compléter et non pas remplacer le dialogue sectoriel existant, devraient être mises en œuvre le plus rapidement possible (premières consultations annuelles avant fin 2006).


'The ALDE group tabled an amendment to the 2006 calendar which would have ended all plenary sessions at lunchtime on Thursdays and started the Brussels sessions at 10.30 on the Wednesday.

- (EN) «Le groupe ALDE a déposé un amendement au calendrier 2006 qui aurait permis de terminer toutes les séances plénières à l’heure du déjeuner le jeudi et de commencer les séances à Bruxelles à 10h30 le mercredi.


Two levels of temporary support could be envisaged, one for regions which, because of the extent of their convergence at the end of the 2000-2006 period, would no longer be regarded as having lagging development in an EU 15, the other, set at a higher level, for those which would have been below the 75% threshold without enlargement.

Deux niveaux d'appui transitoire pourraient être envisagés : l'un pour les régions qui, du fait de leur convergence à la fin de la période 2000-2006, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement dans une Union à quinze ; l'autre, plus généreux, pour les autres régions, situées dorénavant au-dessus du seuil de 75 %.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open until 2006, or even ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : end 2006 would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end 2006 would' ->

Date index: 2022-07-24
w