I was a young teacher with a young family, trying to make ends meet, making $6,000 a year. Through my unemployment insurance, it was called UI in those days, I was subsidizing a fisherman who made $18,000 a year.
Alors que j'étais un jeune enseignant avec une jeune famille, qui essayait de joindre les deux bouts avec un revenu de 6 000 $ par année, je me trouvais à subventionner, avec mes cotisations d'assurance-chômage—on parlait d'assurance-chômage à l'époque—, un pêcheur qui gagnait 18 000 $ par année.