Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Completion of community service
End of community service
End to end communication
End-to-end communication
End-to-end communication security
End-to-end signaling
End-to-end signalling
Moderate mental subnormality
South End Community Day Care Centre

Traduction de «end community » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
South End Community Day Care Centre

South End Community Day Care Centre




end to end communication

liaison entre tête et queue [ communication tête-queue ]




end-to-end communication security

sécurité de la communication de l'expéditeur au destinataire


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


completion of community service | end of community service

fin d'un travail d'intérêt général | fin d'un TIG


end-to-end signaling | end-to-end signalling

signalisation de bout en bout


Astragalus Fibula, lower end Talus Tibia, lower end

Astragale Extrémité inférieure de:péroné | tibia | Talon


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I congratulate Halifax's Hope Blooms project and the North End Community Garden, the North End Community Health Centre, and the volunteers, especially the children, for their hard work and dedication on such a worthwhile project.

Je félicite les organisateurs du projet Hope Blooms et du jardin communautaire du Nord d'Halifax, les employés du North End Community Health Centre ainsi que les bénévoles, surtout les enfants, pour leur ardeur au travail et leur engagement dans ce projet louable.


Air-ground communications shall be designed to support end-to-end communications and to ensure seamless provision and use of communications services to air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III in the airspace referred to in Article 1(3).

Les communications air-sol doivent être conçues pour prendre en charge les communications de bout en bout et pour garantir la fourniture et l’utilisation, sans solution de continuité, des services de communication avec les applications air-sol définies dans les normes de l’OACI spécifiées à l’annexe III, points 2 et 3, dans l’espace aérien visé à l’article 1er, paragraphe 3.


The manufacturer shall ensure that the constituents implementing data link services, end-to-end communications and air–ground communications, integrated in the test environment meet the applicable requirements of this Regulation.

Le fabricant doit veiller à ce que les composants mettant en œuvre les services de liaison de données, les communications de bout en bout et les communications air-sol, intégrés dans l’environnement d’essai, satisfassent aux exigences applicables du présent règlement.


The verification activities shall demonstrate the conformity or suitability for use of constituents implementing the data link services, end-to-end communications and air–ground communications with the applicable requirements of this Regulation whilst those constituents are in operation in the test environment.

Les activités de vérification doivent démontrer la conformité des composants mettant en œuvre les services de liaison de données, les communications de bout en bout et les communications air-sol avec les exigences applicables du présent règlement ou l’aptitude à l’emploi de ces composants lorsqu’ils fonctionnent dans l’environnement d’essai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication protocols must support end-to-end communications.

Les protocoles de communication doivent prendre en charge les communications de bout en bout.


By providing the resources to work with community groups like those I have in Winnipeg, the North End Community Renewal Corporation, Just Housing, Habitat for Humanity, North End Housing and other residents associations like the Point Douglas and William Whyte residents advisory groups, by providing assistance to those organizations and groups that are prepared to take on the challenges of a community that needs to be renewed and strengthened, we surely see the light at the end of the tunnel and know that the goals we all share can be accomplished.

En fournissant les ressources dont ont besoin des groupes communautaires de Winnipeg tels que la North End Community Renewal Corporation, le projet Just Housing, Habitat pour l'humanité, le projet North End Housing et d'autres associations de résidants comme les groupes consultatifs de résidants dans les quartiers Point Douglas et William Whyte, en fournissant de l'aide à des organismes et à des groupes comme ceux-là, qui sont déterminés à relever les défis d'une collectivité qui a besoin de se renouveler et de se renforcer, nous apercevons la lumière au bout du tunnel et nous savons que nos buts communs peuvent être atteints.


That community, my community, decided to take things into its own hands and to say to those banks, “If the banks will not stay and be loyal to us, then we will switch our allegiance and we will find our own way to deal with the situation” (1245) The community, through the North End Community Renewal Corporation, has developed an alternative financial institutions plan, has tested it and is now in the final stages of putting it into effect, but it needs money and it needs support from all levels of government.

Cette collectivité, la mienne, a décidé de prendre la situation en main et a dit à ces banques que si elles ne voulaient pas rester et rester fidèles à la collectivité, cette dernière changerait d'allégeance et trouverait un autre moyen de résoudre la situation (1245) Par l'entremise de la North End Community Renewal Corporation, la collectivité a élaboré un plan de rechange pour les institutions financières, l'a mis à l'essai et s'apprête maintenant à le mettre en oeuvre, mais elle a besoin d'argent et du soutien de tous les paliers du gouvernement.


Mr. Paul O'Hara (Counsellor/Advocate, North End Community Health Centre): Thank you. My name is Paul O'Hara, and I work at the North End Community Health Centre, a community health centre in the inner city area of Halifax.

M. Paul O'Hara (conseiller, North End Community Health Centre): Merci, je m'appelle Paul O'Hara, et je travaille au North End Community Health Centre, un centre de santé communautaire dans un quartier central de Halifax.


In that regard, it should be recalled that relevant markets defined under the 1998 regulatory framework were distinct from those identified for competition-law purposes, since they were based on certain specific aspects of end-to-end communications rather than on the demand and supply criteria used in a competition law analysis(19).

Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).


The submissions received were from: Mr. Jim Roach; Ms Julie Burch, Program Manager, Women and Rural Economic Development; Mr. Garry Loewen, Executive Director, North End Community Renewal Corporation; Mr. Ron Grant, President, Future Forestry Services Cooperative Limited; Ms Melanie Conn, Director, Women Futures Community Economic Development Society; Mr. Terry Hand; Mr. Jerry Botti, General Manager, Community Futures Development Corporation of Nadina; and Mr. Walter Hossli.

Ces observations sont soumises par: M. Jim Roach; Mme Julie Burch, responsable des programmes, Women and Rural Economic Development; M. Garry Loewen, directeur général, North End Community Renewal Corporation; M. Ron Grant, président, Future Forestry Services Cooperative Limited; Mme Melanie Conn, directrice, Women Futures Community EconomicDevelopment Society; M. Terry Hand; M. Jerry Botti, directeur général, Community Futures Development Corporation of Nadi na; et M. Walter Hossli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end community' ->

Date index: 2021-11-30
w