Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end his ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Open-ended working group on the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities

Groupe de travail à composition non limitée sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The North Atlantic Council and every country involved had hoped that the air strikes would convince Mr. Milosevic to come back to the table and, if necessary, to isolate his forces in Kosovo, as well as to convince him to put an end to his ethnic cleansing campaign.

Le Conseil de l'Atlantique Nord et tous les pays impliqués avaient bon espoir que la campagne aérienne atteigne le but voulu, c'est-à-dire ramener M. Milosevic à la table de négociations et, si nécessaire, isoler ses forces au Kosovo, jusqu'au point où il n'aurait plus été capable de continuer à perpétrer son programme d'ethnic cleansing, comme on dit en anglais.


One, in light of this reality on the ground and the fact that the fundamental objective of protecting the Kosovar Albanians, at least to this point, has tragically not been met, how does the government respond to the suggestion of the Government of Italy that we call at this point on Milosevic to withdraw his troops from Kosovo and end the ethnic cleansing, and accompany this by a cessation in bombing?

La première, compte tenu de ce qui se passe au sol et du fait que l'objectif fondamental de protection des Albanais du Kosovo a tragiquement échoué, du moins pour l'instant, que répond le gouvernement au projet du gouvernement italien, qui propose que l'on demande maintenant à Milosevic de retirer ses troupes du Kosovo et de cesser le nettoyage ethnique en accompagnant cette proposition d'une cessation des bombardements?


One, in light of this reality on the ground and the fact that the fundamental objective of protecting the Kosovar Albanians, at least to this point, has tragically not been met, how does the government respond to the suggestion of the Government of Italy that we call at this point on Milosevic to withdraw his troops from Kosovo and end the ethnic cleansing, and accompany this by a cessation in bombing?

La première, compte tenu de ce qui se passe au sol et du fait que l'objectif fondamental de protection des Albanais du Kosovo a tragiquement échoué, du moins pour l'instant, que répond le gouvernement au projet du gouvernement italien, qui propose que l'on demande maintenant à Milosevic de retirer ses troupes du Kosovo et de cesser le nettoyage ethnique en accompagnant cette proposition d'une cessation des bombardements?


24. Calls for the respect of freedom of religion and an end to discrimination and repression of ethnic and religious minorities, including harassments, surveillance, intimidation, detention, house arrest, physical assaults and travel bans against Christians, Buddhists, Hoa Hao and Cao Dai, in particular the persecution of religious communities such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, as well as Montagnard Christians and Khmer Krom Buddhists; urges the implementation of reforms to improve the socio-economic conditions of ethnic and religious minorities; calls for a review of the legislation which regulates registration of religio ...[+++]

24. demande de respecter la liberté de religion et de mettre un terme à la discrimination et à la répression des minorités ethniques et religieuses, y compris le harcèlement, la surveillance, l'intimidation, la détention, l'assignation à résidence, les agressions physiques et les interdictions de voyage à l'encontre des chrétiens, des bouddhistes, des adeptes des cultes Hoa Hao et Cao Dai, notamment la persécution des communautés religieuses telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les chrétiens montagnards et les bouddhistes khmers kroms; plaide instamment pour la mise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Calls for the respect of freedom of religion and an end to discrimination and repression of ethnic and religious minorities, including harassments, surveillance, intimidation, detention, house arrest, physical assaults and travel bans against Christians, Buddhists, Hoa Hao and Cao Dai, in particular the persecution of religious communities such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, as well as Montagnard Christians and Khmer Krom Buddhists; urges the implementation of reforms to improve the socio-economic conditions of ethnic and religious minorities; calls for a review of the legislation which regulates registration of religio ...[+++]

24. demande de respecter la liberté de religion et de mettre un terme à la discrimination et à la répression des minorités ethniques et religieuses, y compris le harcèlement, la surveillance, l'intimidation, la détention, l'assignation à résidence, les agressions physiques et les interdictions de voyage à l'encontre des chrétiens, des bouddhistes, des adeptes des cultes Hoa Hao et Cao Dai, notamment la persécution des communautés religieuses telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les chrétiens montagnards et les bouddhistes khmers kroms; plaide instamment pour la mise ...[+++]


I would like to remind all those people of the unfortunate experience of Kosovo, where Europe was unable to oblige Milosevic to end his ethnic cleansing policy because that dictator, who had always known how far he could go before going too far, did not believe in the political will of the European Union or in its ability to implement it within the alliance.

À ceux-là, je rappellerai l'expérience malheureuse du Kosovo, où l'Europe n'a pas su imposer à Milosevich de cesser sa politique de purification ethnique parce que ce dictateur, qui avait toujours su jusqu'où il pouvait aller trop loin, n'a pas cru dans la volonté politique de l'Union européenne ni dans sa capacité à la mettre en œuvre au sein de l'alliance.


At the end of that period, the contact group realized that not only was there still no agreement, but Milosevic had taken advantage of those six weeks to continue his ethnic cleansing operation.

Au terme de ce délai, le Groupe de contact constate que non seulement un accord n'est toujours pas en vue, mais que Milosevic a profité de ces six semaines pour continuer son nettoyage ethnique.


To put an end to the ethnic cleansing in Kosovo, to force Milosevic to pull out his military and paramilitary forces, to get the Kosovar refugees back to their homes and to guarantee their safety under the Rambouillet accord and thanks to the intervention of soldiers responsible for imposing and maintaining peace?

C'est de mettre fin au nettoyage ethnique au Kosovo, de forcer Milosevic à retirer ses forces militaires et paramilitaires, de retourner les réfugiés kosovars dans leurs foyers et de garantir leur sécurité en vertu de l'accord de Rambouillet et grâce à l'intervention des soldats chargés d'instaurer et de maintenir la paix.




Anderen hebben gezocht naar : end his ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end his ethnic' ->

Date index: 2020-12-25
w