(a) notwithstanding the provisions of Chapter II of Title V, the permission for the co-existence of both old and new vines for a fixed period which shall not exceed three years, until the end of the transitional regime concerning planting rights, that is 31 December 2013, at the latest;
(a) nonobstant les dispositions du chapitre II du titre V, l’autorisation de faire coexister vignes anciennes et nouvelles pour une durée fixe maximale de trois ans, expirant, au plus tard, au terme du régime transitoire des droits de plantation, c’est-à-dire le 31 décembre 2013;