Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ended my brief " (Engels → Frans) :

That ends my brief explanation of approved alcohol tests.

Ainsi se termine l'aperçu que je voulais vous donner des alcootests approuvés.


We will be able to answer any questions you may have at the end of my brief presentation.

Une fois mon bref exposé terminé, nous serons très heureuse de répondre à vos questions.


I want to end my brief speech by reminding you that we need European solidarity to be extended to the developing countries.

J’aimerais terminer mon court propos en rappelant que nous avons besoin d’une solidarité européenne étendue aux pays en développement.


Honourable senators, I end my comments with a brief quote from Paul H. Lemay in The Hill Times:

Honorables sénateurs, je termine en citant brièvement les propos de Paul H. Lemay, que j'ai lus dans le Hill Times :


What I should like to stress at the end of my brief speech is that we must avoid a competitive battle of some sort between Russia and the European Union over Central Asia.

Je voudrais mettre en évidence, à la fin de ma brève intervention, la nécessité d’éviter une sorte de lutte concurrentielle entre la Russie et l’Union européenne au sujet de l’Asie centrale.


I ended my brief with a quote, but there is also another quote that I would just like to add for the sake of the committee, and that is a quote from Justice La Forest from the Egan decision in 1995, where he pointed out that there is an appropriate place distinguished between heterosexual and homosexual relationships.

Je termine mon mémoire par une citation mais je voudrais vous en donner une autre qui provient de l'arrêt Egan du juge La Forest, de 1995, où il fait une distinction entre les relations hétérosexuelles et homosexuelles.


At the end of my brief remarks, honourable senators, I shall propose a motion that will contain two alternatives, in case the Speaker finds the motion inappropriate or cumbersome.

À la fin de ma brève intervention, honorables sénateurs, je présenterai une motion qui contiendra deux possibilités, au cas où le Président jugerait la motion inappropriée ou difficile à appliquer.


Madam President, ladies and gentlemen, I would not want to end my brief intervention without mentioning the fact that Angola is a terrible and shocking paradox: Angola is a vast territory, with a population of around 13 million inhabitants, has truly amazing underground resources such as oil and diamonds – suffice it to say that its oil, the production of which will increase in the next two years, represents around 15% of US consumption – but most of this money does not go to those in Angola who are suffering an appalling tragedy of hunger and misery.

Madame la Présidente, chers collègues, je ne voudrais pas terminer cette brève intervention sans mentionner le fait que l’Angola constitue un paradoxe terrible et choquant. Ce pays possède un territoire immense, il compte une population avoisinant les 13 millions d’habitants, il dispose d’un sous-sol vraiment fabuleux, grâce par exemple au pétrole et aux diamants - il suffit de dire que le pétrole, dont la production augmentera dans les deux prochaines années, représente quelque chose comme 15 % de la consommation des États d’Amérique du Nord -, mais l’essentiel de l’argent n’aboutit pas aux personnes qui vivent une véritable tragédie en ...[+++]


Madam President, ladies and gentlemen, I would not want to end my brief intervention without mentioning the fact that Angola is a terrible and shocking paradox: Angola is a vast territory, with a population of around 13 million inhabitants, has truly amazing underground resources such as oil and diamonds – suffice it to say that its oil, the production of which will increase in the next two years, represents around 15% of US consumption – but most of this money does not go to those in Angola who are suffering an appalling tragedy of hunger and misery.

Madame la Présidente, chers collègues, je ne voudrais pas terminer cette brève intervention sans mentionner le fait que l’Angola constitue un paradoxe terrible et choquant. Ce pays possède un territoire immense, il compte une population avoisinant les 13 millions d’habitants, il dispose d’un sous-sol vraiment fabuleux, grâce par exemple au pétrole et aux diamants - il suffit de dire que le pétrole, dont la production augmentera dans les deux prochaines années, représente quelque chose comme 15 % de la consommation des États d’Amérique du Nord -, mais l’essentiel de l’argent n’aboutit pas aux personnes qui vivent une véritable tragédie en ...[+++]


We therefore need – and I am coming to the end but also the final key point of my brief speech – to look at more realistic procedures for amending the Constitution that will allow us to act quickly and effectively where, under pressure of crises – and crises there will inevitably be – the arrangements we are setting out today prove to be insufficient.

Il convient donc - et j'en viens à la conclusion, mais aussi au dernier point essentiel de ma brève intervention - que nous nous interrogions sur des procédures d'amendement constitutionnel plus réalistes, qui nous permettraient de réagir rapidement et efficacement au cas où, sous la pression d'une crise - et des crises, nous en connaîtrons inévitablement -, le projet que nous esquissons aujourd'hui s'avérerait insuffisant.




Anderen hebben gezocht naar : ends     ends my brief     brief     extended     end my brief     ended my brief     therefore need     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ended my brief' ->

Date index: 2022-11-28
w