Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ended program spending had grown » (Anglais → Français) :

At the end of 2005 only the CZ had officially stopped Sapard spending and submitted the final payment claim so that this programme could be closed in 2006.

À la fin 2005, seule la République tchèque avait officiellement cessé les dépenses au titre du programme SAPARD et présenté la dernière demande de paiement, permettant ainsi de clôturer le programme en 2006.


7. Points out that the DAS is an annual indicator of a multiannual spending scheme, which makes it difficult to capture the cyclical nature and effect of multiannual arrangements, and that therefore the total impact and effectiveness of the management and control systems can be only partially measured at the end of the spending period; considers, therefore, that the Court should be able to present to the discharge authority a midterm review and a summary report in addition to the annual DAS on the final performance of a ...[+++]

7. signale que la DAS constitue un indicateur annuel d'un cadre pluriannuel de dépenses, qui ne permet pas de bien cerner la nature cyclique et les effets des mécanismes pluriannuels, et que, dès lors, l'incidence et l'efficacité globales des systèmes de gestion et de contrôle ne peuvent être évaluées que partiellement à la fin de la période de dépenses; estime par conséquent que la Cour devrait pouvoir présenter à l'autorité de décharge une évaluation intermédiaire et un rapport de synthèse, en plus de la DAS annuelle sur le résultat final d'une période de programmation;


The current multiannual financial Framework allocates EUR 8.5 billion to that objective (a figure which represents only 2.5% of total EU structural spending). During the negotiations concerning the previous programming period, the Commission had called for Objective 3 to account for at least 5% of the cohesion policy budget.

Le cadre financier pluriannuel actuel alloue 8,5 milliards d'euros à cet objectif (ce qui ne représente que 2,5 % des dépenses structurelles de l'UE.) Lors des négociations pour la précédente période de programmation, la Commission avait demandé que l'objectif 3 représente au minimum 5 % du budget de la politique de cohésion.


noted that under-spending of payments in 2006 was mainly related to the Authority's difficulties in recruiting highly-skilled scientific staff in Parma; stressed that only two-thirds of the 250 posts available under the Authority's establishment plan had been filled by the end of 2006; underlined that a lack of staff resulted in a lower level of spending of operational funds,

que la sous-utilisation des paiements en 2006 s'expliquait principalement par les difficultés de l'Autorité à recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme, que les deux tiers seulement des 250 postes prévus dans le tableau des effectifs de l'Autorité avaient été pourvus à l'expiration de l'exercice 2006 et qu'un manque de personnel se traduisait par un niveau des fonds opérationnels orienté à la baisse;


The Union that they had grown up in was altered by the 1995 enlargement and even more by the 2004 one, and in the light of globalisation the Constitutional project appeared to entail never-ending change.

L’Union dans laquelle ils avaient grandi avait été modifiée par l’élargissement de 1995 et plus encore par celui de 2004 et, à la lumière de la mondialisation, le projet constitutionnel semblait induire une perpétuelle mouvance.


35. Notes that under-spending of payments in 2006 is mainly related to the Authority's difficulties in recruiting highly skilled scientific staff in Parma; stresses that only two-thirds of the 250 posts available under the Authority's establishment plan had been filled by the end of 2006; underlines that a lack of staff results in a lower level of spending of operational funds;

35. constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'Autorité pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;


For the Flemish Region, 2002 really marked the start of the four Objective 2 programmes, particularly for the areas receiving aid from the European Structural Funds for the first time: the programming supplements had been approved by the Commission in October 2001 for two of them, and at the end of November for the other two.

En Région flamande, l'année 2002 a véritablement constitué l'année de départ pour les quatre programmes de l'objectif 2, qui concernent des régions qui bénéficiant de l'aide des Fonds structurels européens pour la première fois: en effet, les compléments de programmation avaient été approuvés par la Commission en octobre 2001, pour deux d'entre eux, et fin novembre, pour les deux autres.


The programming complements were amended at the end of 2002 to include (i) several aspects of the programmes that had been approved at the above-mentioned meetings of the Committees (improving the selection criteria for projects and tightening up certain aspects of the contents and part-financing for certain measures, etc.), and (ii) the simplified lists of indicators of physical implementation contained in each complement for purposes of allocating the performance reserve at the end of 2003 (as part of the measur ...[+++]

Les compléments de programmation ont été modifiés à la fin de l'année 2002 pour inclure, d'une part, plusieurs aspects de l'intervention approuvés aux dites réunions des comités (amélioration des critères de sélection des projets, précision du contenu et du cofinancement de certaines mesures, etc.), et, d'autre part, les listes simplifiées des indicateurs de réalisation physique établis dans chaque complément pour l'attribution de la réserve de performance à la fin de l'année 2003, dans le contexte des critères de simplification des interventions approuvés à la fin de l'année 2002.


By the end of 1999 the last commitments under the 1994-99 programming period had been made.

Les derniers engagements de la période de programmation 1994-1999 ont été effectués à la fin de 1999.


Particularly at the end of the programming period, attention turned to the programmes where the management systems at regional level had not yet been inspected or where they had been altered.

Particulièrement en cette fin de période de programmation l'attention s'est portée sur les programmes dont les systèmes de gestion mis en place au niveau régional n'ont pas encore été contrôlés ou ont été modifiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ended program spending had grown' ->

Date index: 2023-11-23
w