Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you think Canadians would endorse such a budget?
Fatigue syndrome

Vertaling van "endorse such thinking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Kent Smith-Windsor: Yes, we would endorse that, but I think that's where we get back to the comprehensive nature of the MacKay report in terms of expanding those options for other providers such as the insurance industry having access to the payment system.

M. Kent Smith-Windsor: Oui, nous sommes en faveur de cet élargissement, mais il faut revenir à la nature globale du rapport MacKay où il est question d'offrir ces options aux autres fournisseurs, par exemple en donnant au secteur de l'assurance accès au système des paiements.


As Chair of the Israel Delegation, I very much endorse such peace efforts, but I think that they will only be effective once two conditions have been met, and those are: a) that the proposed two-state solution clearly be taken to mean the coexistence of a Jewish, that is Israeli, state and a Palestinian one, and b) that Member States of the EU and those of the Union for the Mediterranean promote a climate of mutual trust between the conflicting parties in the Middle East.

En tant que président de la délégation israélienne, j’appuie fermement de tels efforts de paix, mais je pense qu’ils ne seront efficaces que si deux conditions sont remplies, à savoir: a) que la proposition d’une solution à deux États signifie clairement la coexistence d’un État juif, c’est-à-dire israélien, et d’un État palestinien; et b) que les États membres de l’UE et ceux de l’Union pour la Méditerranée favorisent un climat de confiance réciproque entre les parties en conflit au Moyen-Orient.


When the world speaks of the ‘clash of civilisations’, when the Bush Administration pits the forces of evil against the forces of good, when Muslim fundamentalists use any excuse to give sermons carrying a message of violence and exclusion, it would be dangerous for Europe to be swept along that route and to endorse such thinking.

Cependant, quand le monde parle de choc des civilisations, quand l’administration Bush confronte forces du mal et forces du bien, quand les intégristes musulmans saisissent tout prétexte pour faire des prêches porteurs de violence et d’exclusion, il serait dangereux que l’Europe s’inscrive dans cette dérive et la cautionne.


While there are certainly many petitions, as has been pointed out here, especially on the lack of transparency, I am sure that the proper provision of information – such as the new website, which is now working, which I welcome – would make a much greater contribution, and I would like to insist on this point, to the objective that, I think, will be endorsed by all: that all citizens of the European Union should be aware of and be able to contact the Ombudsman.

S’il est vrai que nous recevons de nombreuses pétitions, comme on l’a souligné, concernant notamment le manque de transparence, je suis sûr que la communication correcte d’informations - par exemple grâce au nouveau site Internet, qui est désormais opérationnel et dont je me réjouis - contribuerait nettement plus, et j’insiste sur ce point, à la réalisation de l’objectif que, je pense, nous partageons tous: celui de faire connaître l’existence du médiateur à tous les citoyens européens et de leur permettre de le contacter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


I happen to believe that the executive branch ought to maintain that primary role. And I do not think that a hearing in front of a committee such as this would discourage able candidates, because they would know that at least at that point they had received the endorsement of the Prime Minister and the Minister of Justice (1605) Hon. Stéphane Dion: At that point, what would be the usefulness of the proposal?

Moi, je suis de ceux qui veulent que l'organe exécutif conserve ce rôle et je ne crois pas qu'une audience devant un tel comité dissuade les bons candidats car ils sauraient qu'ils jouissent au moins de l'appui du premier ministre ou du ministre de la Justice (1605) L'hon. Stéphane Dion: À quoi servirait une audience à cette étape?


I think a foundation document such as a national ID card, or call it a travel card or global card, does endorse the privileges a Canadian citizen has.

Je pense qu'un document d'identification primaire comme une carte d'identité nationale, que l'on pourrait appeler carte de voyage ou carte mondiale, assied les privilèges du citoyen canadien.


Do you think Canadians would endorse such a budget?

Les Canadiens seraient-ils en faveur d'un tel budget?


I do not think the governments have the right to endorse such a sweeping agreement that fundamentally, according to many lawyers we have quoted to you, does in fact challenge the right of governments to govern in the usual sense that we understand that.

Je ne pense pas que le gouvernement ait le droit d'appuyer ce genre d'entente exhaustive qui, selon les nombreux avocats que nous avons cités ici, menace fondamentalement le droit des gouvernements de gouverner dans le sens où nous entendons habituellement ce terme.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     endorse such thinking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endorse such thinking' ->

Date index: 2021-08-09
w