I ask the leader whether she might inquire as to the status of the medal for the men and
women who served as part of air crew, land crew and pilots during the bombing
effort against the enemy in World War II, a theatre of war in which more Allied troops died than in any other theatre of war in World War II; specifically since this chamber passed a unanimous resolution, moved by my colleague and hers, Senator Meighen, on the matter in 2008; and specifically since I have been informed by the Minister of Defence an
...[+++]d the Minister of Veterans Affairs that they have no objection to this matter proceeding.Je me demande si madame le leader pourrait s'informer de ce qu'il en est de la médaille qui serait décernée aux hommes et aux femmes qui ont fait partie d'équipages aériens et terrestres et qui ont agi à titre de pilotes pendant les bombardements contre l'ennemi lors de la Seconde Guerre mondiale, le théâtre de guerre qui a fait le plus de victimes chez les Alliés au cours de ce conflit. Le Sénat a adopté à l'unanimité une résolution qui avait été présentée en 2008 sur cette question par notre collègue, le sénateur Meighen.