The situation which has developed in the last 15 years has been an increase in child poverty, a high rate of high school dropouts, and the incidence of high unemployment in downtown Winnipeg. There is a feeling of helplessness, a feeling that governments cannot respond, that governments have neither the energy nor the ideas to develop a stronger economy.
Au fil des 15 dernières années, la hausse de la pauvreté enfantine, le taux élevé de décrochage dans les écoles secondaires locales, la forte incidence du chômage dans le centre-ville de Winnipeg ont contribué à créer une situation qui inspire un sentiment d'impuissance parce que les gouvernements ne peuvent apporter de solutions, parce qu'ils ont ni l'énergie ni les idées pour développer une économie plus solide.