10. R
ecalls that in most Energy Roadmap 2050 scenarios the proper integration of distributed renewable generation will be unfeasible without the development of local and regional smart distribution network grids for electricity, particularly since they generate information links and electricity supply links between local socioeconomic development areas, allowing flexible management and necessary back-up for those variable energy sources, and therefore calls for greater importance to be attached to the distribution networks; stresses, however, that the development of smart grids is about the efficient transporting
of energy ...[+++] from the site of production to the site of final use; adds, nevertheless, that the added value of smart grids is even greater as they communicate on a wider scale – national or even European – and controlling electricity demand on this scale, by spreading the demand, provides more opportunities for eliminating consumption (consumption sources) when local production is too low (or too high); 10. rappelle que, dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu
'ils créent un lien entre les zones locales de développement socio-économique pour l'information et l'alimentation électrique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; exige, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient accor
...[+++]der une plus grande importance; souligne toutefois que le développement des réseaux intelligents est destiné à transporter efficacement l'énergie entre le site de production et le site d'utilisation finale; ajoute, néanmoins, que la valeur ajoutée des réseaux intelligents est d'autant plus forte qu'ils communiquent à une échelle plus étendue, nationale voire même européenne, le pilotage de la demande en électricité à cette échelle permettant, par foisonnement, d'avoir davantage de possibilités d'effacement des consommations (ou des gisements de consommation) lorsque, localement, la production est trop faible (ou trop forte);