We lost, for example, mandatory national air quality standards, mandatory annual public reporting on air quality and actions to achieve national air quality standards, increased research and monitoring of air pollutants, and tougher enforcement rules for compliance to air quality regulations.
Nous avons par exemple perdu l'imposition de normes nationales obligatoires au chapitre de la qualité de l'air, la publication obligatoire de rapports annuels portant sur la réalisation des objectifs visés par ces normes et sur l'efficacité des mesures prises, la chance de pouvoir compter sur plus de recherches et sur un contrôle plus serré des polluants atmosphériques ainsi que la chance d'obtenir des règles plus sévères qui exigent la conformité à la réglementation sur la qualité de l'air.