3. Welcomes the fact that, with the entry into force of the Lisbon Treaty, the Charter of Fundamental Rights, which is now legally binding, defines the right to good administration as one of the fundamental rights vested in citizens of the Union; calls therefore on the Ombudsman, in his everyday consideration of complaints, to enforce the Charter of Fundamental Rights;
3. se réjouit du fait que, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte des droits fondamentaux, qui est désormais juridiquement contraignante, inscrit le droit à une bonne administration au nombre des droits fondamentaux émanant de la citoyenneté de l'Union; invite donc le Médiateur, dans son traitement quotidien des plaintes, à veiller au respect de la charte des droits fondamentaux;