Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement beyond what the partners had agreed » (Anglais → Français) :

I cannot accept that we would enter into this where there was any material risk of an expansion of the engagement beyond what the partners had agreed to.

Je ne saurais accepter que nous nous engagions dans une telle action s'il y a risque matériel qu'elle prenne une ampleur que les partenaires n'avaient pas soupçonnée.


That, given the recent sworn statements by RCMP Corporal Greg Horton, which revealed that: (i) on February 21, 2013, the Prime Minister’s Office had agreed that, with regard to Mike Duffy’s controversial expenses, the Conservative Party of Canada would “keep him whole on the repayment”; (ii) on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff wanted to “speak to the PM before everything is considered final”; (iii) later ...[+++]

Que, compte tenu des déclarations faites sous serment par le caporal Greg Horton de la GRC, qui ont révélé que: (i) le 21 février 2013, le Bureau du premier ministre s'est mis d'accord, en ce qui a trait aux dépenses controversées de Mike Duffy, que le Parti Conservateur du Canada le « soulagerait du remboursement »; (ii) le 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre voulait « parler au PM avant que tout soit considéré final »; (iii) plus tard dans la journée du 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre a ...[+++]


On Thursday and Friday, we had a constructive discussion in the European Council on the way forward for the Eurozone, focussing on two areas where further steps, beyond what has been agreed already, could and will be taken.

Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.


As for the part that goes beyond that, and think about this for a moment, we are, with a stroke of the pen, reasserting what we have already agreed with all our partners in the United Nations, and that is this is our territory, it is our right to extend our jurisdiction to the full 200 kilometres.

En ce qui concerne la partie plus éloignée, et réfléchissons-y un instant, d'un coup de crayon, nous affirmons de nouveau ce que tous nos partenaires des Nations Unies ont déjà accepté, soit qu'il s'agit de notre territoire et que nous avons le droit d'exercer nos pouvoirs sur l'ensemble des 200 kilomètres.


We had a good exchange of views and we are agreed that the positive aspects of the internal market extend well beyond what is in the realm of general public knowledge, and also beyond what has been recognised in certain debates here in Parliament.

Nous avons tenu un bon échange de vues et nous sommes d'accord pour dire que les aspects positifs du marché intérieur s'étendent bien au-delà du grand public, et aussi de ce qui a été reconnu lors de certains débats ici au Parlement.


We had a good exchange of views and we are agreed that the positive aspects of the internal market extend well beyond what is in the realm of general public knowledge, and also beyond what has been recognised in certain debates here in Parliament.

Nous avons tenu un bon échange de vues et nous sommes d'accord pour dire que les aspects positifs du marché intérieur s'étendent bien au-delà du grand public, et aussi de ce qui a été reconnu lors de certains débats ici au Parlement.


I merely pointed to the fact that with the final lifting of quotas we in Europe were suddenly and unexpectedly faced with what amounted to an avalanche which, if it had not been resisted, would have had the likely effect of burying our market and severely distorting what people produce, how people sell, their profits, their livelihoods and, therefore, their jobs in such a sudden way that I believed it was appropriate – and, in the end, our Chines ...[+++]

J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciaux chinois étaient également d’accord sur le fai ...[+++]


Yet, this summer has demonstrated the need to go beyond what the Member States had agreed to.

Mais cet été a montré la nécessité d’aller au-delà de ce que les États membres avaient accepté.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international stan ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes international ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagement beyond what the partners had agreed' ->

Date index: 2022-07-12
w