Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer customer engagement strategy
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Apply customer engagement strategy
Applying customer engagement strategies
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Engage in chiropractic research
Engage in chiropractic research activities
Engage in chiropractic researches
Haemorrhagic fever epidemic
Korean
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
Undertake research activities for chiropractic
Utilise customer engagement strategy
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "engagement with russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


administer customer engagement strategy | applying customer engagement strategies | apply customer engagement strategy | utilise customer engagement strategy

appliquer une stratégie d'engagement des clients


engage in chiropractic research activities | undertake research activities for chiropractic | engage in chiropractic research | engage in chiropractic researches

s’engager dans la recherche chiropratique


Agreement between the government of Canada and the government of the Russian Federation for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole)


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord (avec annexe)


Agreement between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning audio-visual relations (with Protocol and Rules of Procedure)

Accord concernant les relations dans le domaine de l'audiovisuel entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie (avec Protocole et Règles de Procédure)


Haemorrhagic fever:epidemic | Korean | Russian | Hantaan virus disease Hantanvirus disease with renal manifestations Nephropathia epidemica

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Considers that a new policy towards Russia’s rulers should be complemented by increased people-to-people contacts, engagement with Russian civil society and other measures securing democracy and the rule of law in Russia and that the cooperation and engagement with the Russian leadership should be pragmatic and conditional on internal developments inside Russia in crucial areas such as respect for democracy and the rule of law;

17. estime qu'une nouvelle politique envers les dirigeants russes devrait s'accompagner d'une intensification des contacts interpersonnels, d'un engagement envers la société civile russe et d'autres mesures destinées à garantir la démocratie et l'état de droit en Russie; estime également que la coopération avec les dirigeants russes et les engagements pris envers ces derniers devraient être pragmatiques et liés aux progrès intérieurs réalisés en Russie dans des domaines cruciaux comme le respect de la démocratie et de l'état de droit ...[+++]


50. Draws attention, in this regard, to the fact that the lack of any progress as regards the resolution of the unsolved conflicts in the South Caucasus has hindered the development of all kinds of cooperation in the region, except for the Regional Environment Centre (REC), and consequently weakened the ENP; takes the view that it is of the utmost importance to identify areas of cooperation in which to involve the three countries with regard, in particular, to the dialogue between civil societies, youth organisations and independent media organs as well as economic interaction and calls on the EEAS to make every effor ...[+++]

50. attire l'attention, à cet égard, sur le fait que l'absence de progrès dans la résolution des conflits dans le Caucase du Sud a entravé le développement de toute forme de coopération dans la région, à l'exception du Centre régional pour l'environnement, et qu'elle a donc affaibli la PEV; est d'avis qu'il est primordial de définir les domaines de coopération dans lesquels il est possible d'associer les trois pays, notamment en ce qui concerne le dialogue entre les sociétés civiles, les organisations de jeunesse et les médias indépendants ainsi que l'interaction économique; invite le SEAE à déployer tous les efforts possibles pour que la Fédération de Russie et la Turquie pa ...[+++]


50. Draws attention, in this regard, to the fact that the lack of any progress as regards the resolution of the unsolved conflicts in the South Caucasus has hindered the development of all kinds of cooperation in the region, except for the Regional Environment Centre (REC), and consequently weakened the ENP; takes the view that it is of the utmost importance to identify areas of cooperation in which to involve the three countries with regard, in particular, to the dialogue between civil societies, youth organisations and independent media organs as well as economic interaction and calls on the EEAS to make every effor ...[+++]

50. attire l'attention, à cet égard, sur le fait que l'absence de progrès dans la résolution des conflits dans le Caucase du Sud a entravé le développement de toute forme de coopération dans la région, à l'exception du Centre régional pour l'environnement, et qu'elle a donc affaibli la PEV; est d'avis qu'il est primordial de définir les domaines de coopération dans lesquels il est possible d'associer les trois pays, notamment en ce qui concerne le dialogue entre les sociétés civiles, les organisations de jeunesse et les médias indépendants ainsi que l'interaction économique; invite le SEAE à déployer tous les efforts possibles pour que la Fédération de Russie et la Turquie pa ...[+++]


With the G8 and G20 summits approaching, it also gives timely advice to our government leaders on how they can advance Canada's commercial agenda in Russia by taking a more prominent and active role in engaging their Russian counterparts.

À l'approche des sommets du G8 et du G20, ce rapport fournit également des conseils opportuns à nos dirigeants politiques sur la façon de faire avancer les intérêts commerciaux du Canada en Russie, notamment en favorisant davantage la participation de leurs homologues russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. Calls on the Commission to engage the Russian Government in further dialogue to identify national needs and direction accurately and to seek to define and identify priorities and objectives to reach by actions taken; considers that the Commission should keep in mind the principle of "value for money" and therefore urges the Commission to monitor and evaluate the programme more prudently and closely than before;

210. demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec le gouvernement russe afin d’identifier précisément les besoins du pays et la direction qu'il doit suivre, et de s'efforcer de définir et d’identifier les priorités et les objectifs des actions mises en œuvre; considère que la Commission devrait garder présent à l'esprit le principe du "rapport coût-efficacité" et l'exhorte par conséquent à surveiller et à évaluer le programme avec davantage de prudence et d'attention que par le passé;


211. Calls on the Commission to engage the Russian Government in further dialogue to identify national needs and direction accurately and to seek to define and identify priorities and objectives to reach by actions taken; considers that the Commission should keep in mind the principle of "value for money" and therefore urges the Commission to monitor and evaluate the programme more prudently and closely than before;

211. demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec le gouvernement russe afin d'identifier précisément les besoins du pays et la direction qu'il doit suivre, et de s'efforcer de définir et d'identifier les priorités et les objectifs des actions mises en œuvre; considère que la Commission devrait garder présent à l'esprit le principe du "rapport coût-efficacité" et l'exhorte par conséquent à surveiller et à évaluer le programme avec davantage de prudence et d'attention que par le passé;


There has been a lot of activity, with EDC and us working together, to take Canadian forestry products companies, many from Quebec but also from across the country, to engage with Russian partners.

De concert avec EDC, nous avons déployé énormément d'efforts pour encourager des compagnies forestières canadiennes, dont bon nombre du Québec, mais aussi du reste du pays, à nouer des liens avec des partenaires russes.


It welcomes the Commission's intention in the new programming period to engage in enhanced dialogue with the Russian Federation to determine how financial cooperation can be used to drive forward this joint EU-Russia policy agenda, thus ensuring the full ownership of the Russian side of projects funded under ENPI.

Il se félicite de ce que la Commission entende, au cours de la nouvelle période de programmation, s'engager dans un dialogue accru avec la Fédération de Russie pour déterminer comment la coopération financière peut être utilisée pour faire avancer cet agenda politique conjoint UE-Russie, ce qui devrait permettre aux intervenants russes de s'approprier pleinement les projets financés dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat.


Following the signing of the border agreement with Lithuania, the European Union considers that early signing of similar agreements with Latvia and Estonia would demonstrate the Russian Federation's resolve to engage in relations based on multidimensional security and mutual trust.

L'Union européenne estime que suite à la signature de l'accord frontalier avec la Lituanie, une signature rapide d'accords similaires avec la Lettonie et l'Estonie apporterait la preuve de la volonté de la Fédération de Russie d'entrer dans des relations basées sur la sécurité multidimensionnelle et la confiance réciproque.


What is happening is the engagement of Russian wealth, talent and business with our own wealth, talent and business, doing things that need to be done in the world.

Il s'agit de la mobilisation de la richesse, des talents et des entreprises de la Russie conjugués à la richesse, aux talents et aux entreprises qui sont les nôtres, projet qui permet de réaliser ce qui doit être réalisé dans le monde.


w