Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engender a lively debate across " (Engels → Frans) :

As we had expected, the Five Presidents’ Report has triggered a lively debate across Europe.

Comme nous l’avions prévu, le rapport des cinq présidents a suscité un débat animé dans toute l’Europe.


Q. whereas Parliament fully supports both the decision of the Council to declassify the negotiation directives and the Commission’s transparency initiative; whereas the lively public debate across Europe on TTIP has shown the need for the TTIP negotiations to be concluded in a more transparent and inclusive manner taking into account the concerns voiced by European citizens and communicating the negotiation results to the general public;

Q. considérant que le Parlement européen soutient pleinement la décision du Conseil de déclassifier les directives de négociation, ainsi que la volonté de transparence de la Commission; que le vif débat dans l'opinion publique européenne sur le PTCI a montré qu'il était nécessaire de mener les négociations sur le partenariat transatlantique de manière plus transparente et plus ouverte, en tenant compte des préoccupations qu'ont exprimées les citoyens européens et en communiquant au grand public les résultats des négociations;


Q. whereas Parliament fully supports both the decision of the Council to declassify the negotiation directives and the Commission’s transparency initiative; whereas the lively public debate across Europe on TTIP has shown the need for the TTIP negotiations to be concluded in a more transparent and inclusive manner taking into account the concerns voiced by European citizens and communicating the negotiation results to the general public;

Q. considérant que le Parlement européen soutient pleinement la décision du Conseil de déclassifier les directives de négociation, ainsi que la volonté de transparence de la Commission; que le vif débat dans l'opinion publique européenne sur le PTCI a montré qu'il était nécessaire de mener les négociations sur le partenariat transatlantique de manière plus transparente et plus ouverte, en tenant compte des préoccupations qu'ont exprimées les citoyens européens et en communiquant au grand public les résultats des négociations;


Q. whereas Parliament fully supports both the decision of the Council to declassify the negotiation directives and the Commission’s transparency initiative; whereas the lively public debate across Europe on TTIP has shown the need for the TTIP negotiations to be concluded in a more transparent and inclusive manner taking into account the concerns voiced by European citizens and communicating the negotiation results to the general public;

Q. considérant que le Parlement européen soutient pleinement la décision du Conseil de déclassifier les directives de négociation, ainsi que la volonté de transparence de la Commission; que le vif débat dans l'opinion publique européenne sur le PTCI a montré qu'il était nécessaire de mener les négociations sur le partenariat transatlantique de manière plus transparente et plus ouverte, en tenant compte des préoccupations qu'ont exprimées les citoyens européens et en communiquant au grand public les résultats des négociations;


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, as always, even if it was somewhat abbreviated the issue does end up producing quite a lively debate, as I am sure the people at home have noticed with some of the heckling back and forth across the Chamber during the debate.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, comme toujours, cette question finit par produire un débat assez passionné, même s'il était plutôt court cette fois-ci. Je suis certain que les gens qui nous regardent à la télévision ont remarqué les députés qui lançaient des remarques d'un côté et de l'autre de la Chambre durant le débat.


On 16 January 2014 at 20.00 CET, Vice-President Viviane Reding will debate with citizens from across Europe in an online dialogue streamed live on YouTube.

Le 16 janvier 2014 à 20 heures CET, la vice-présidente de la Commission, Mme Viviane Reding, débattra en ligne avec des citoyens de toute l’Europe lors d’un dialogue qui sera diffusé en direct sur YouTube.


These monuments speak to the historical coil that unites all Canadians across the generations, in all ethnic groups, to those from cities, towns and villages, who laid their lives down in the air, on and beneath the sea and on the land so that we may know open debate and freedom in this house and elsewhere.

Ces monuments témoignent du lien historique qui unit tous les Canadiens de toutes les générations, de tous les groupes ethniques, de toutes les villes, grandes et petites, qui ont sacrifié leur vie, que ce soit dans l'aviation, dans la marine ou dans les forces terrestres, pour que nous puissions tenir des débats libres et ouverts dans cette enceinte et ailleurs.


– Mr President, I wish to begin by saying how much I welcome this constructive and lively debate and how pleased I am at the extent to which the views of the Commission have been supported consistently across the House.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par dire combien je salue ce débat constructif et animé et combien je suis ravi de voir les vues de la Commission bénéficier d'un soutien aussi large et conséquent au sein de l'Assemblée.


– (EL) Mr President, Commissioner, across-the-board consensus such as we have on the subject at issue is not, of course, conducive to lively debate, but this sort of consensus, albeit with one or two exceptions, is proof positive that the action being debated is the right action, as in the case of this initiative by the European Commission to propose and promote a new committee to deal with safety at sea and, of course, the corresponding regulations, which must be amended.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le dialogue n’est évidemment pas très intéressant lorsque le sujet débattu suscite un consensus aussi large, mais ce consensus, même avec ses rares exceptions, vient prouver que l’initiative de la Commission européenne est juste, qui consiste à proposer et à promouvoir la création d’un comité de réglementation ayant pour objet la sécurité de la navigation et, bien entendu, les règlements qui en découlent et qui doivent être modifiés.


Six weeks ago the Minister of Human Resources Development released a discussion paper on social security in Canada in order to engender a lively debate across this country about what kind of social security system we want in the future.

Il y a six semaines, le ministre du Développement des ressources humaines a publié un document de travail sur la sécurité sociale au Canada en vue de susciter, partout au pays, un débat sur le genre de système de sécurité sociale que les gens veulent dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engender a lively debate across' ->

Date index: 2022-02-18
w