Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APU exhaust gas temperature indicator
Auxiliary power unit gas temperature indicator
E.G.T.
EGT indicating system
EGT indicator
EGT signal failure
EGT system
Engine exhaust gas temperature indicator
Exhaust gas temperature
Exhaust gas temperature indicating system
Exhaust gas temperature indicator
Exhaust gas temperature signal failure
Exhaust temperature
Jet pipe temperature
Jet pipe temperature indicator
LP engine EGT indicator
LP engine exhaust gas temperature indicator
T.G.T.
T.G.T. indicator
T4
T4 indicator
T7
T7 indicator
TGT
TGT indicator
Turbine discharge temperature
Turbine discharge temperature indicator
Turbine gas temperature
Turbine gas temperature indicator

Traduction de «engine exhaust gas temperature indicator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engine exhaust gas temperature indicator

indicateur de température de sortie des gaz d'échappement


LP engine EGT indicator | LP engine exhaust gas temperature indicator

indicateur de température d'entrée de turbine à basse pression EGT | indicateur de température d'entrée de turbine BP EGT


exhaust gas temperature indicator | turbine discharge temperature indicator | turbine gas temperature indicator | jet pipe temperature indicator | EGT indicator | T.G.T. indicator | T4 indicator | T7 indicator

indicateur température tuyère | indicateur température des gaz d'éjection | indicateur température sortie turbine


APU exhaust gas temperature indicator | auxiliary power unit gas temperature indicator

indicateur de température de gaz d'échappement APU


EGT indicator | exhaust gas temperature indicator | jet pipe temperature indicator

indicateur de T 4


exhaust gas temperature indicating system [ EGT indicating system | EGT system ]

système de signalisation de la température des gaz d'échappement [ système de signalisation EGT ]


exhaust gas temperature | E.G.T. | T.G.T. | T4 | T7 | turbine discharge temperature | turbine gas temperature | jet pipe temperature | exhaust temperature

température tuyère | température des gaz d'éjection | température sortie turbine | température d'échappement


turbine gas temperature [ TGT | exhaust gas temperature | jet pipe temperature ]

température des gaz d'échappement [ EGT,TGT | température tuyère ]


turbine gas temperature indicator [ TGT indicator ]

indicateur de température de la tuyère | thermomètre des gaz de la tuyère [ thermomètre TGT ]


EGT signal failure [ exhaust gas temperature signal failure ]

défaillance du signal de température tuyère [ défaillance du signal de température des gaz d'échappement de tuyère ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhaust gas recirculation’ or ‘EGR’ means a technical device that is part of the emission control system and reduces emissions by routing exhaust gases that have been expelled from the combustion chamber(s) back into the engine to be mixed with incoming air before or during combustion, except for the use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion.

«recirculation des gaz d'échappement» ou «EGR», un dispositif technique qui fait partie du système de contrôle des émissions et qui réduit les émissions en renvoyant les gaz d'échappement expulsés de la ou des chambres de combustion dans le flux d'air d'admission avant ou pendant la combustion, à l'exception du recours au calage de distribution pour augmenter la quantité de gaz d'échappement résiduels dans la ou les chambres de combustion qui est mélangée avec l'air entrant avant ou pendant la combustion.


‘particulate pollutants’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions.

«particules», les composants des gaz d’échappement qui sont éliminés des gaz d’échappement dilués à une température maximale de 325 K (52 °C) au moyen des filtres décrits dans la procédure d’essai pour vérifier les émissions moyennes au tuyau arrière d’échappement.


exhaust after-treatment system’ means a catalyst, particulate filter, deNOx system, combined deNOx particulate filter or any other emission-reducing device, with the exception of exhaust gas recirculation and turbochargers, that is part of the emission control system but is installed downstream of the engine exhaust ports.

«système de post-traitement des gaz d'échappement», un catalyseur, un filtre à particules, un système de réduction des NOx, un système combiné de filtre à particules et de réduction des NOx ou tout autre dispositif de réduction des émissions, à l'exception des systèmes de recirculation des gaz d'échappement et des turbocompresseurs, qui fait partie du système de contrôle des émissions mais qui est installé en aval de la lumière d'échappement.


‘particulate matter’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions.

45) «particules»: les composants des gaz d'échappement recueillis à une température maximale de 325 K (52 °C), dans les gaz d'échappement dilués, au moyen des filtres décrits dans la procédure d'essai visant à vérifier les émissions d'échappement moyennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘particulate pollutants’ means components of the exhaust gas which are removed from the diluted exhaust gas at a maximum temperature of 325 °K (52 °C) by means of the filters described in the test procedure for verifying average tailpipe emissions.

«particules» signifie des composants des gaz d'échappement qui sont éliminés des gaz d'échappement dilués à une température maximale de 325 K (52 °C) au moyen des filtres décrits dans la procédure d'essai pour vérifier les émissions moyennes au tuyau arrière d'échappement.


The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70°C) at the probe.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.

Lorsqu'il y a lieu, des instruments de mesure doivent être utilisés pour la consommation de carburant, la consommation d'air, la température du liquide de refroidissement et du lubrifiant, la pression des gaz d'échappement et la dépression dans le collecteur d'admission, la température des gaz d'échappement, la température de l'admission d'air, la pression atmosphérique, l'humidité et la température du carburant.


The sensor shall be mounted directly on the exhaust pipe where the exhaust gas temperature is high enough to eliminate water condensation.

Le capteur est monté directement sur le tuyau d'échappement, à un point où la température des gaz d'échappement est suffisamment élevée pour qu'il n'y ait pas de condensation de l'eau.


2.2.1. Determination of the Diluted Exhaust Gas Flow PDP-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 6 K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x273 / (101,3 x T) where M TOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle V0 = volume of gas pumped per revolution under test conditions (m³/rev) NP = total revo ...[+++]

2.2.1. Détermination du débit de gaz d'échappement dilués Système PDP-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 6 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) V0 = volume de gaz pompé par tour dans les conditions d'essai (en m³/tr) NP = nombre total de tours de la pompe par ...[+++]


In this case, the instantaneous mass of the diluted exhaust gas shall be calculated as follows: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) where NP,i = total revolutions of pump per time interval CFV-CVS system The calculation of the mass flow over the cycle, if the temperature of the diluted exhaust gas is kept within ± 11K over the cycle by using a heat exchanger, is as follows: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T where M TOTW = mass ...[+++]

Dans ce cas, la masse instantanée de gaz d'échappement dilués est calculée comme suit: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: NP,i = nombre total de tours de la pompe par intervalle de temps Système CFV-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 11 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) t = temps de cycle (e ...[+++]


w