Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC English Teachers' Association
BC Teachers of English Language Arts
BCTELA
British Columbia Teachers of English Language Arts
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
ELS
ESL
English
English Language Service
English and French Languages in the ...
English and French in ...
English as a second language
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Member spoke in a foreign language
Portuguese-speaking areas
RCAF School of English
Royal Canadian Air Force School of English
Spanish-speaking areas
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "english language everywhere " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]

British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]


English and French in ... [ English and French Languages in the ... ]

en langues anglaise et française [ dans les langues anglaise et française ]


interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian

interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian

les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


English as a second language | ESL [Abbr.]

Anglais langue seconde


English Language Service [ ELS ]

Service linguistique anglais


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you know, its purpose is to ensure the respect of English and French as official languages, to support the development of anglophone and francophone minorities everywhere in Canada, and to determine the federal government's obligations in this area.

Vous savez qu'elle vise à assurer le respect du français et de l'anglais à titre de langues officielles, à appuyer le développement des minorités anglophone et francophone partout au Canada et à préciser les obligations de l'État fédéral dans ce domaine.


Some things are the same everywhere. To all Canadians, I offer this Chinese new year's wish: [Member spoke in a foreign language] [English] May our country thrive and be prosperous, may our people live in peace and harmony.

À tous les Canadiens, j'offre le souhait de bonne année chinoise suivant: [Le député s'exprime dans une langue étrangère.] [Traduction] Que notre pays connaisse la croissance et la prospérité et que sa population vive dans la paix et l'harmonie.


All European pupils have to continue with a foreign language at least until the end of their compulsory education, except in Italy and Wales; While teaching of a second foreign language generally becomes compulsory at secondary level, it is already compulsory at primary level in Luxembourg (80% of pupils are affected), Estonia, Sweden and Iceland; English, French, German, Spanish and Russian account for 95% of the languages learned at secondary level in the majority of countries; English is the most widely-taught language at prim ...[+++]

Tous les élèves européens doivent poursuivre cet enseignement au moins jusqu’à la fin de la scolarité obligatoire, sauf en Italie et au Pays de Galles ; Si l’enseignement d’une deuxième langue étrangère devient généralement obligatoire au niveau du secondaire, il l’est dès le primaire au Luxembourg (80% des élèves sont concernés), en Estonie, en Suède et en Islande ; L’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et le russe totalisent 95% de l’ensemble des langues apprises dans l’enseignement secondaire dans la majorité des pays ; ...[+++]


Furthermore, in addition to both French and English being official languages everywhere in Canada, in the new territory of Nunavut, there are six other official languages — Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwich'in, Inuktitut and Slavey.

De plus, outre le français et l'anglais, qui sont des langues officielles partout au Canada, dans le nouveau territoire du Nunavut, il y a six autres langues officielles — le chippewyan, le cri, le dogrib, le gwich'in, l'inuktitut et le slave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important to acknowledge the success we have achieved in renewing the partnership over the past 30 years because some Canadians sincerely believe that some of the tensions in our society could be alleviated by a territorial approach to language, such as exists in Belgium or Switzerland; in other words, French in Quebec, English everywhere else unless decreed otherwise by provincial law.

Il est important de reconnaître le succès que nous avons eu en renouvelant le partenariat depuis 30 ans, parce que certains Canadiens croient sincèrement que certaines tensions sociales pourraient être évitées si nous adoptions une approche territoriale en matière linguistique, comme on le fait en Belgique ou en Suisse. En d'autres termes, si nous parlions français au Québec et anglais partout ailleurs, à moins d'indication contraire dans la loi provinciale.


w