Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
English
English display
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Global English
International English
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Standard English
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
World English

Traduction de «english mr brian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


world English [ international English | global English | standard English ]

anglais international


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[English] Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Madam Chair, I have one question for my friend.

[Traduction] M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Madame la présidente, j'aimerais poser une question à mon ami.


[English] Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Mr. Speaker, I rise today with pleasure to support the concerns of my constituents and to take their position in speaking in opposition to Bill C-38.

[Traduction] M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole pour faire part des inquiétudes des électeurs de ma circonscription et adopter leur point de vue en m'opposant au projet de loi C-38.


[English] Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, let me say that I very much appreciate the comments by the member for Simcoe—Grey and congratulate her on them.

[Traduction] M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, permettez-moi de dire que les observations de la députée de Simcoe—Grey me touchent et je la félicite.


Mr. Zinger: To conclude, in 1998, Correctional Services Canada conducted an assessment of the accelerated review. The report by Dr. Brian Grant is available on the Internet and the English title is: Accelerated Parole Review: Were the Objectives Met?

M. Zinger : Pour compléter, le Service correctionnel du Canada, en 1998, a fait une évaluation de l'examen expéditif, un rapport par le Dr Brian Grant qui est disponible sur Internet et dont le titre est en anglais : Accelerated Parole Review : Were the Objectives Met?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letter to the Right Honourable Brian Mulroney, from the Honourable Pat Carney, Minister for International Trade, dated June 18, 1987, concerning ministerial accountability (English text).—Sessional Paper No. 2/39-288S.

Lettre adressée au très honorable Brian Mulroney de l'honorable Pat Carney, ministre du Commerce extérieur, datée le 18 juin 1987, concernant la responsabilité ministérielle (texte anglais).—Document parlementaire n 2/39-288S.


w