Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Global English
International English
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
Monte Carlo study
Monte Carlo trial
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Standard English
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
World English

Vertaling van "english mr monte " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


world English [ international English | global English | standard English ]

anglais international


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Monte Carlo study | Monte Carlo trial

Méthode de Monte-Carlo


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. In the English version of the representation order declared in force by proclamation of October 1, 2013 under the Electoral Boundaries Readjustment Act, paragraph 52 of the part relating to Quebec is amended by substituting the name “Mount Royal” for the name “Mont-Royal”.

11. Dans la version anglaise du décret de représentation électorale déclaré en vigueur par la proclamation prise en vertu de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales le 1 octobre 2013, le paragraphe 52 de la partie relative au Québec est modifié par la substitution du nom « Mount Royal » au nom « Mont-Royal ».


What we're trying to do is to say to most of our French-speaking neighbours that they should do it for themselves as well, as we would say to a hospital person, if a skier from Boston breaks his leg on Monts Sutton or Mont Orford, that if you're mature as a society, you're not going to in any way efface the French language by offering that person basic medical services in English.

Nous essayons de faire comprendre à la plupart de nos voisins francophones et c'est aussi dans leur intérêt, de même que nous le dirions à un responsable d'hôpital, que si un skieur de Boston se cassait la jambe au Mont Sutton ou au Mont Orford, une société qui se respecte ne va absolument pas craindre que la langue française disparaisse si elle offre des services médicaux de base en anglais.


I'm pleased that the name of my own home riding, currently Mont-Royal, is going to revert to its traditional bilingual name, Mount Royal in English and Mont- Royal in French.

Par exemple, je suis ravie à l'idée que le nom de la circonscription où j'habite, Mont- Royal, retrouve son appellation bilingue traditionnelle, soit Mont- Royal en français et Mount Royal en anglais.


There was a suggestion by the member for Mount Royal that the proposed new French-only name of the riding of Mont-Royal be changed back to Mount Royal in the English and left as Mont- Royal in the French.

De son côté, le député de Mont-Royal a proposé que le nom unilingue français de la circonscription revienne à Mount Royal en anglais, tout en demeurant Mont-Royal en français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to the argument that Brittany Ferries’ eligibility under the tax EIG scheme had led indirectly to the withdrawal of PO from the western and central English Channel, the French authorities replied that only two vessels operated by Brittany Ferries had qualified under the scheme and that the financing of its Mont St Michel ferry by the mechanism had been approved by the Commission’s decision of 8 May 2001 (27).

S'agissant de l'argument selon lequel le bénéfice, accordé à Brittany Ferries, du régime du GIE fiscal aurait indirectement conduit au retrait de PO de la Manche ouest et centrale, les autorités françaises rétorquent que seuls deux navires de Brittany Ferries en ont bénéficié et que le financement de son navire le «Mont St Michel» par ce mécanisme a été approuvé par la décision de la Commission du 8 mai 2001 (27).


Pastor David Adcock of the Southampton Community Church in the great English seaport of Southampton contacted the parish priest of Mont-Carmel, Fr. Eddy Cormier, in the spirit of ecumenism, about taking part in mass on Sunday April 1.

Le pasteur David Adcock, desservant de la Southampton Community Church, de la grande ville portuaire de Southampton, en Angleterre, avait demandé s'il pouvait se joindre au curé de Mont-Carmel, le père Eddie Cormier, dans l'esprit du renouveau oecuménique, pour participer à la messe du dimanche 1er avril.


In 1984, the Mont Louis sank in the English Channel with 375 tonnes of uranium hexafluoride.

En 1984, le Mont Louis a sombré dans la Manche avec 375 tonnes d'hexafluorure d'uranium ? son bord.


In 1984, the Mont Louis sank in the English Channel with 375 tonnes of uranium hexafluoride.

En 1984, le Mont Louis a sombré dans la Manche avec 375 tonnes d'hexafluorure d'uranium ? son bord.


w