Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
EMU
Economic and Monetary Union
English
English Channel
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Global English
International English
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Standard English
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Werner plan
Werner report
World English

Vertaling van "english mr werner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


Economic and Monetary Union [ EMU | Werner plan | Werner report ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


world English [ international English | global English | standard English ]

anglais international


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Mr. Werner Schmidt: Mr. Chairman, it would be presumptuous on my part to say I have all the answers.

[Traduction] M. Werner Schmidt: Monsieur le président, ce serait présomptueux de ma part que de dire que j'ai toutes les réponses.


[English] Mr. Werner Schmidt (Okanagan Centre, Ref.): Mr. Speaker, I stand to enter the debate on Bill C-99, a bill to amend certain sections of the Small Business Loans Act.

[Traduction] M. Werner Schmidt (Okanagan-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole pour participer au débat sur le projet de loi C-99, qui modifie certains articles de la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


[English] Mr. Werner Schmidt (Okanagan Centre, Ref.): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege to be able to enter the debate on Bill C-101, a rather large omnibus bill.

[Traduction] M. Werner Schmidt (Okanagan-Centre, Réf.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de me joindre au débat sur le projet de loi C-101, un projet de loi omnibus assez volumineux.


[English] Mr. Werner Schmidt (Okanagan Centre, Ref.): Mr. Speaker, I rise today to honour the memory of Dr. Charles James McNeil Willoughby who passed away September 5 of this year in Kamloops, British Columbia.

[Traduction] M. Werner Schmidt (Okanagan-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à honorer la mémoire du docteur Charles James McNeil Willoughby, décédé le 5 septembre dernier à Kamloops, en Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Mr. Werner Schmidt (Okanagan Centre, Ref.): Mr. Speaker, it is with pleasure that I engage in debate on Bill C-85 and the motions to amend certain clauses of that bill.

[Traduction] M. Werner Schmidt (Okanagan-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je suis très heureux de participer au débat sur le projet de loi C-85 et les motions visant à modifier certains aspects de la mesure législative.


w