Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
English
English display
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Global English
International English
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Standard English
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
World English

Vertaling van "english mrs nina " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


world English [ international English | global English | standard English ]

anglais international


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* * * (1535) [English] The Vice-Chair (Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC)): We would like to start our meeting by welcoming Beth Bilson.

* * * (1535) [Traduction] La vice-présidente (Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC)): Nous allons commencer par souhaiter la bienvenue à Beth Bilson.


Above all, it includes the dimension of human compassion so essential to our society (1815) [English] Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to rise today on behalf of the constituents of Fleetwood—Port Kells to participate in the debate on Bill C-272, brought forward by the hon. member for Burnaby—Douglas.

Surtout, il inclut la dimension de compassion humaine qui est si essentielle dans notre société (1815) [Traduction] Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, je suis ravie d'intervenir aujourd'hui au nom des électeurs de Fleetwood—Port Kells et de prendre part au débat sur le projet de loi C-272, présenté par le député de Burnaby—Douglas.


[English] Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, seven times the government has cancelled its announcement of a plan to recognize foreign credentials.

[Traduction] Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, sept fois, le gouvernement a annulé l'annonce d'un plan visant à reconnaître les compétences acquises à l'étranger.


w