Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation English
Civil aviation English
English Channel
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-speaking Africa
English-speaking areas
English-speaking countries
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Honest but unfortunate debtor
Interregional Group North Sea-English Channel
It is unfortunate that
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «english unfortunately-that » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires






teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, we underestimate the impact of this bill on the subconscious of all Canadians, starting with that of Quebecers, but also that of our English speaking counterparts, because this will leave a mark.

On sous-estime malheureusement l'impact de cette loi dans le subconscient de tous les Canadiens, au Québec d'abord, mais chez nos collègues anglophones ensuite, parce que cela va rester marqué.


Unfortunately, in the fall of 2011, the Conservative government decided to completely ignore that custom and made the extremely controversial appointment of a unilingual English-speaking Auditor General, in spite of the fact that the job posting clearly stated that proficiency in both official languages was an essential requirement for appointment to the position.

Malheureusement, à l'automne 2011, le gouvernement conservateur a décidé d'ignorer totalement cette coutume et a procédé à la nomination excessivement controversée d'un vérificateur général unilingue anglophone, malgré le fait que l'avis de poste vacant indiquait clairement que la maîtrise des deux langues officielles était une condition essentielle à l'obtention du poste.


I am sad to report, by the way, Commissioner – I presume that you are hearing this for the first time – that cable television packages in Budapest have dropped the English-language Euronews, and are offering a Chinese-language programme instead, for unfortunately there is more demand for Chinese television than for Euronews, given that the latter is not broadcast in Hungarian, whereas there is a considerable number of Chinese people living in our country now.

À propos, je suis triste d’avoir à annoncer, Monsieur le Commissaire - je suppose que c’est une nouvelle pour vous - que les bouquets de télévision par câble à Budapest ont renoncé à Euronews en anglais et offrent à la place un programme en chinois, car il y a malheureusement davantage de demande de télévision en chinois que pour Euronews, étant donné que cette dernière n’est pas diffusée en hongrois, alors qu’il y un nombre considérable de Chinois qui vivent désormais dans notre pays.


Unfortunately, this success story owes its existence primarily to the fact that the English-language education market can tap into billions of powerful customers.

Malheureusement, cette histoire réussie doit son existence en premier lieu au fait que le marché de l’éducation en langue anglaise peut accéder à des milliards de clients puissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw how the EIB also played a key role in reaching a compromise on the budget by virtue of the ‘Risk Sharing Finance Facility’ – I have to use these English terms, unfortunately – so warm thanks for this as well.

Nous avons constaté que la BEI a également joué un rôle clé dans la recherche d’un compromis sur le budget grâce au mécanisme de financement du partage des risques; nous adressons également nos remerciements pour cela.


This amendment has unfortunately been wrongly translated in the Swedish version, which is why the English version applies.

Celui-ci a malheureusement été mal traduit dans la version suédoise, raison pour laquelle la version anglaise est utilisée.


– (PT) Mr President, I made a point of order with regard to the Haug report because the original version is in German and, unfortunately, I do not speak German, and the English version said something quite contradictory to the Portuguese version concerning Amendment No 31.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai soulevé une motion d'ordre relative au rapport Haug parce que la version originale est en allemand et, malheureusement, je ne parle pas cette langue. La version anglaise disait quelque chose de complètement différent de la version portugaise en ce qui concerne l'amendement 31.


Mr. Cossette: The fact remains nonetheless that the first image is either in English or in French, according to the choice that is made, but the Web page itself — unfortunately — is not presented in both languages.

M. Cossette : Il n'en demeure pas moins que la première image est en anglais ou en français, selon le choix, mais la page web — malheureusement — n'a pas une présentation bilingue.


In other words, the English-speaking population has a lot of mobility when it comes to being able to move freely, much more so than, unfortunately, a unilingual francophone young person who may want to move widely, go to the States or wherever, but does not do that because he feels that he is inadequately prepared.

Autrement dit, chez les anglophones, on observe une grande mobilité; ils sont beaucoup plus libres de se déplacer, malheureusement, que les jeunes francophones unilingues qui voudraient voyager, aller aux États-Unis ou ailleurs, mais qui ne le font pas parce qu'ils se sentent mal préparés.


Thus, it is most unfortunate for the Senate and all senators, I believe, that some senators are perhaps reinforcing negative stereotypes of the Senate by opposing transparency and sunshine in unions that has long been standard practice in other English-speaking countries.

Ainsi, il est fort fâcheux pour le Sénat et tous les sénateurs, à mon avis, que certains sénateurs viennent peut-être renforcer les stéréotypes négatifs qui circulent sur le Sénat en s'opposant à la transparence et à la levée du secret pour les syndicats, ce qui est pourtant une pratique standard de longue date dans d'autres pays anglophones.


w