Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-Nunavummiuq
Anglo-Nunavummiut
Anglo-People of the North
Anglobloggosphere
Angloblogosphere
Anglophone bloggosphere
Anglophone blogosphere
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking Nunavummiuq
English-speaking Nunavummiut
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking bloggosphere
English-speaking blogosphere
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
French-speaking Community
French-speaking areas
French-speaking community
French-speaking countries
German-speaking Community
German-speaking Community Council
German-speaking Community Executive
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Vertaling van "english-speaking communities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








German-speaking Community Council

Conseil de la Communauté germanophone


German-speaking Community Executive

Exécutif de la Communauté germanophone


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


Anglo-Nunavummiuq [ Anglo-Nunavummiut | English-speaking Nunavummiuq | English-speaking Nunavummiut ]

Anglo-Nunavois [ Anglo-Nunavoise ]


anglophone blogosphere | anglophone bloggosphere | angloblogosphere | anglobloggosphere | English-speaking blogosphere | English-speaking bloggosphere

blogosphère anglophone | angloblogosphère | carnétosphère anglophone | anglocarnétosphère | bloggosphère anglophone | anglobloggosphère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The objectives we try to attain are to develop and maintain a knowledge base about the English-speaking community of the North Shore; increase access and knowledge of services and resources for the English-speaking community within the region; increase a sense of cohesion and participation in the English-speaking community; support and showcase the English-speaking community and its heritage and culture; and strengthen communication and visibility within the English-speaking community.

L'objectif que nous asseyons d'atteindre, c'est d'élaborer et de maintenir une base de connaissances sur la collectivité anglophone de la Côte-Nord; améliorer l'accès à la connaissance en ce qui a trait aux services et aux ressources s'adressant à la collectivité anglophone au sein de la région; accroître la cohésion et la participation dans la collectivité anglophone; appuyer et mettre en valeur la collectivité anglophone ainsi que son héritage et sa culture; et renforcer la communication et la visibilité au sein de la collectivité anglophone.


Evaluate the attraction and retention of immigrant populations within rural communities in Quebec where there is a high anglophone population; the publication of a special edition of the Association for Canadian Studies, specifically on immigration and diversity within English-speaking minority communities in Quebec, planned for the next National Metropolis Conference in March 2010 in Montreal; a new workshop, during the next National Metropolis Conference, on immigration and diversity within English-speaking minority communities in Quebec and a review of the existing literature related to francophone communities outside of Quebec to determine the best approaches in terms of policies, programs and activities that could also ...[+++]

L'évaluation du capital d'attraction et de rétention des populations immigrantes au sein des collectivités rurales au Québec où il y a une présence significative d'anglophones; publication d'une édition spéciale de l'Association des études canadiennes portant sur l'immigration et la diversité au sein des communautés anglophones du Québec en situation minoritaire prévue pour la prochaine conférence nationale Metropolis en mars 2010 à Montréal; une contribution à l'organisation d'un atelier lors du prochain congrès national de Metropolis sur l'immigration et la diversité au sein des communautés anglophones en situation minoritaire au Qué ...[+++]


If we look at it on a per capita basis, look to the English-speaking community in Quebec, and compare that in numbers with the French speaking communities outside of Quebec, we see there is virtually an equal number of English speakers in Quebec and French speakers outside Quebec, or roughly 1 million in both places. If we look at the relative investment of funds, however, we see that the English-speaking community in Quebec only receives $2.7 million of that $12.9 million.

Cependant, la communauté anglophone du Québec ne reçoit que 2,7 millions des 12,9 millions de dollars.


I see an opportunity in enlarging the EU embassies on the ground at this point – and it is, of course, actually settled that there are also to be responsibilities, and staff on hand, in each local EU embassy to speak up for human rights and democracy – in these civil servants – who I will now refer to as human rights agents – intensively engaging in taking on precisely this role as a mediator and this remit to provide information and communications, and also in getting through to local initiatives that perhaps do not have the ability to communicate in English, French, Spanish or another EU language.

Je vois une possibilité dans le développement des ambassades de l’UE sur place, qui doit, bien entendu, effectivement s’accompagner de responsabilités ainsi que de personnel disponible dans chaque ambassade de l’UE locale pour défendre les droits de l’homme et la démocratie grâce à l’engagement intensif de ces fonctionnaires, que j’appellerai désormais agents des droits de l’homme pour assumer précisément ce rôle de médiateur et cette mission d’information et de communication et atteindre les initiatives locales qui n’ont peut-être pas la capacité de communiquer an anglais, en français, en espagnol ou dans une autre langue européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An air traffic controller shall demonstrate proficiency to speak and understand English to the extent he/she is able to communicate effectively in voice-only (telephone/radiotelephone) and in face-to-face situations on concrete and work-related topics, including in emergency situations.

Un contrôleur aérien démontre son aptitude à parler et comprendre suffisamment l’anglais pour pouvoir communiquer efficacement en phonie (téléphone/radiotéléphone) et en face à face sur des sujets concrets et professionnels, y compris en situation d’urgence.


Given the way the schools are organised, in that in addition to mother-tongue teaching, there is teaching of certain subjects in Community languages, the system as it stands at the moment places an unfair burden on English-speaking countries, which provide proportionately more teachers because there is a demand within the European schools for English teaching.

Compte tenu du mode d’organisation des écoles, à savoir qu’outre l’apprentissage de la langue maternelle, certaines matières sont enseignées dans les langues communautaires, le système actuellement en l’état fait peser un fardeau inéquitable sur les pays anglophones, qui fournissent un nombre disproportionné d’enseignants supplémentaires pour répondre à la demande des écoles européennes pour un apprentissage en anglais.


– (ES) Mr President, I agree that the English version is the authentic one, and with regard to Mr Izquierdo’s last statement I must say that for us ‘autoridades competentes ’ [competent authorities] and ‘autoridades de control ’ [controlling authorities] is still the same thing, in both cases they are the Autonomous Communities, but if the English version speaks of ‘competent authorities’ we agree it should be so.

- (ES) Monsieur le Président, je suis également d'avis que c'est la version anglaise qui fait foi et, en ce qui concerne la dernière remarque de M. Izquierdo, je tiens à lui dire que pour nous, les termes "autorités compétentes" et "autorités de contrôle" se valent puisque dans les deux cas, il s'agit des communautés autonomes, mais si la version parle d'"autorités compétentes", qu'il en soit ainsi.


– (ES) Mr President, I agree that the English version is the authentic one, and with regard to Mr Izquierdo’s last statement I must say that for us ‘autoridades competentes’ [competent authorities] and ‘autoridades de control’ [controlling authorities] is still the same thing, in both cases they are the Autonomous Communities, but if the English version speaks of ‘competent authorities’ we agree it should be so.

- (ES) Monsieur le Président, je suis également d'avis que c'est la version anglaise qui fait foi et, en ce qui concerne la dernière remarque de M. Izquierdo, je tiens à lui dire que pour nous, les termes "autorités compétentes" et "autorités de contrôle" se valent puisque dans les deux cas, il s'agit des communautés autonomes, mais si la version parle d'"autorités compétentes", qu'il en soit ainsi.


During our sessions in Quebec with the English- speaking community, the thing that struck me is when they told us, in Montreal particularly, that the English language is not threatened, but the English-speaking community is.

Lors de nos audiences au Québec avec la communauté anglophone, ce qui m'a frappé, c'est qu'on nous a dit, plus particulièrement à Montréal, que ce n'était pas l'anglais qui était menacé, mais la communauté anglophone.


Its role, although funded to a small level, is to encourage and nurture research with regard to the English-speaking community of Quebec with an interest toward providing and affirming the identity of that community and its participants, as well as forming opinions and positions that need to be examined and taken with respect to the English-speaking community for the future.

Même s'il est faiblement financé, le réseau a pour rôle d'encourager et d'alimenter la recherche sur la communauté québécoise d'expression anglaise dans l'intérêt d'établir et d'affirmer l'identité de cette communauté et de ses membres, ainsi que de formuler des opinions et des positions qui doivent être examinées et adoptées à l'égard de la communauté d'expression anglaise pour l'avenir.


w