Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-engrossing thoughts
Be engrossed in one's work
Engross
Engrossed copy
Engrossment
To engross

Traduction de «engrossment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engrossment [ engrossed copy ]

expédition [ expédition originale | grosse ]




be engrossed in one's work

être tout entier à son travail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only thing that is engrossed on the new Bill C-10A by the clerk attesting, is the passage of Bill C-10A, which is the one you did pass.

La seule chose qui vient être ajoutée au nouveau projet de loi C-10A par le greffier est l'adoption du projet de loi C-10A, soit le document que vous avez adopté.


Mr. O'Brien: They will have concurred C-10B would be engrossed, by the Clerk of the House of Commons, C-10A as the final product because that is what the house did decide at the final instance.

M. O'Brien: La Chambre aura accepté que C-10B soit absorbé, par le greffier de la Chambre des communes, dans C-10A en tant que produit final, car c'est ce que la Chambre a décidé en bout de ligne.


It is a remarkable time for the European Union, because having gone through the reform process, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are a little engrossed in overcoming and contemplating our own problems, with the economic and monetary crisis.

C’est un moment particulier pour l’Union européenne car depuis que nous avons achevé le processus de réforme, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes trop occupés à surmonter et à contempler nos propres problèmes, notamment la crise économique et monétaire.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I was engrossed listening to Mrs Frassoni, whose questions and passion I completely share, and I also endorse what Mr Pannella said.

– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, j'ai bu les paroles de M Frassoni, dont je partage entièrement les questions et la passion, et je soutiens également ce qu'a dit M. Pannella.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I was engrossed listening to Mrs Frassoni, whose questions and passion I completely share, and I also endorse what Mr Pannella said.

– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, j'ai bu les paroles de M Frassoni, dont je partage entièrement les questions et la passion, et je soutiens également ce qu'a dit M. Pannella.


I would like to thank the rapporteur most warmly for this engrossing report, because at the end of the day we all have the one aim, namely to eliminate the disparities between the regions of the European Union.

Je souhaiterais remercier très sincèrement le rapporteur pour ce rapport très intéressant, car, en fin de compte, nous partageons tous le même objectif, à savoir gommer les disparités qui existent entre les régions de l’Union européenne.


On motion of the Honourable Fernand Robichaud, ordered that the Address be engrossed and presented to Her Excellency the Governor General by the Honourable the Speaker.

(Sur la motion de l'honorable Fernand Robichaud, il est ordonné que l'Adresse soit grossoyée et présentée à Son Excellence la Gouverneure générale par Son Honneur le Président).


Therefore, we on this side feel that it need not be amended, and that it should be engrossed in its original form.

Par conséquent, nous croyons, de ce côté-ci de la Chambre, qu'il n'a pas besoin d'être modifié et qu'il devrait être grossoyé dans sa forme originale.


However, some of us are tired of waiting for this horizontal regulation in which the Commission has been engrossed for some 10 years now, and we want to move forward.

Certains parmi nous en ont toutefois assez d'attendre cette réglementation horizontale, dont la Commission doit accoucher depuis près de 10 ans, et veulent faire un pas en avant.


As you can see, our committee is totally engrossed with this bill.

Comme vous pouvez le voir, notre comité est complètement plongé dans l'étude de ce projet de loi.




D'autres ont cherché : all-engrossing thoughts     be engrossed in one's work     engross     engrossed copy     engrossment     to engross     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engrossment' ->

Date index: 2021-04-19
w