Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «enjoy some kind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or w ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some kind of property right should be included even if it is not the fee simple land ownership the rest of us enjoy, something that moves further in the direction of the private property rights we all enjoy.

Nous voulions que le gouvernement insère une disposition se rapprochant du droit à la propriété privée que nous possédons tous, même si elle ne correspondait pas au droit à la possession de terres en fief simple dont jouissent le reste des Canadiens.


At the same time, while we enjoy doing that, we honestly believe we need some support in helping bring these artists forth and get them to a calibre and a quality that will allow us to continue to attract listeners, so as to allow us the opportunity to sell the product and see some kind of profit, to maintain a staff level that will allow us to get involved with the basic fibre of the community and become involved on a community ba ...[+++]

Cependant, tout en étant heureux de nous y soumettre, nous pensons avoir véritablement besoin d'un appui pour faire connaître ces artistes et les amener à un niveau et à une qualité afin de continuer à attirer les auditeurs, de vendre le produit et de réaliser un bénéfice et ainsi, de continuer à avoir le personnel nécessaire pour établir le contact avec la collectivité et le maintenir, à l'avantage culturel de tous.


Mr. Joe Jordan: To pick up on that, and I'm enjoying the discussion, I just want to put my pragmatism into some kind of perspective, because I don't want you to think I was simply counting the beans on this issue.

M. Joe Jordan: Pour revenir sur cette question, et je trouve la discussion très agréable, permettez-moi de mettre mon pragmatisme en perspective, car je ne voudrais pas que vous pensiez que c'est uniquement une question de profit pour moi.


I won't even get into the more complicated issues or the fact that some of these more extremist groups have enjoyed a kind of uneasy relationship with state security apparatus over the years.

Je n’aborderai même pas des questions plus compliquées ni le fait que certains de ces groupes les plus extrémistes ont eu une espèce de relation difficile avec l’appareil de sécurité de l’État au fil des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The project will implement for the first time in Brazil an innovative attempt at shifting the "traditional" paradigm of bio-diversity conservation from "biological islands" to "biological corridors", spanning large tracts of critically important areas some of which already enjoy some kind of protection status.

Le projet mettra en oeuvre, pour la première fois au Brésil, des mesures novatrices tentant de transformer le paradigme "traditionnel" de conservation de la biodiversité en passant du concept d'"îlot biologique" à celui de "couloir biologique", embrassant ainsi de vastes zones d'importance cruciale dont certaines bénéficient déjà d'une forme de statut de protection.


Some wanted to ban weapons completely and restrict people’s legal enjoyment of them, whilst certain people did not want to see any kinds of controls on the purchase and use of weapons.

Certains prônaient l'interdiction totale des armes et la restriction de leur usage légal, tandis que d'autres ne voulaient pas entendre parler de quelque contrôle que ce soit sur l'acquisition et l'utilisation d'armes.


Some wanted to ban weapons completely and restrict people’s legal enjoyment of them, whilst certain people did not want to see any kinds of controls on the purchase and use of weapons.

Certains prônaient l'interdiction totale des armes et la restriction de leur usage légal, tandis que d'autres ne voulaient pas entendre parler de quelque contrôle que ce soit sur l'acquisition et l'utilisation d'armes.


– (PT) Mr President, the issue we are considering today is of the greatest importance, not only because it attempts to guarantee people with disabilities the fundamental right to enjoy full access to all aspects of life – with dignity – which should be guaranteed for all people, disabled or not. This issue is becoming even more important, given that there are more than 37 million people in the European Union with some kind of disability.

- (PT) Monsieur le Président, le thème que nous traitons est de la plus haute importance, non seulement parce qu'il s'agit de garantir aux personnes handicapées le respect du droit fondamental de l'accès à une vie digne, dans ses aspects les plus divers, qui doit être garanti à toute personne, handicapée ou non, mais parce que l'Union européenne compte plus de 37 millions de personnes handicapées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy some kind' ->

Date index: 2021-08-26
w