Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Psychogenic depression
Reactive depression
Rights of the individual
Single episodes of depressive reaction
Special Rapporteur on Toxic Waste
The enjoyment and the exercise of these rights

Traduction de «enjoy the vigorous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, l ...[+++]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Enjoy: A Guide for the Enjoyment, Care and Preparation of Fish and Seafood

Bon appétit : Précautions à prendre, préparation et dégustation des poissons et fruits de mer


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | Special Rapporteur on Toxic Waste

Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme | Rapporteur spécial sur les déchets toxiques


Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Adverse Effects of the Illicit Movement and Dumping of Toxic and Dangerous Products and Wastes on the Enjoyment of Human Rights

Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme


Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights

Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur


the enjoyment and the exercise of these rights

la jouissance et l'exercice de ces droits


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms McLellan: It is always a pleasure to come here and enjoy the vigorous debate.

Mme McLellan: C'est toujours avec plaisir que je participe à vos débats animés.


18. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and convictions, including in cases of high-level corruption, and to co ...[+++]

18. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


15. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and convictions, including in cases of high-level corruption, and to co ...[+++]

15. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


18. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and convictions, including in cases of high-level corruption, and to co ...[+++]

18. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Serge Joyal: Honourable senators, it is an honour to speak after Senator Simard, whose remarks I would echo, adding only this: Senator Robichaud is one of the country's founders, one of those who have established institutions that have carried on vigorously after them and shaped the freedom and dignity Canadians enjoy across our land.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, c'est pour moi un honneur de prendre la parole suite aux propos du sénateur Simard, propos auxquels je voudrais m'associer personnellement en ajoutant simplement ceci: le sénateur Robichaud se situe dans la ligne des fondateurs de notre pays, de ceux qui ont mis en place des institutions qui leur ont largement survécu, et qui ont façonné le niveau de liberté et de dignité dont les Canadiens bénéficient à travers l'ensemble de notre territoire.


AA. whereas, likewise, the money laundering directive which, on the Commission's own admission, has enjoyed only limited success in confiscating assets, must be made tougher and its strict implementation assured; whereas the fight against money laundering will fail to deliver credible results unless conducted on an international scale, which does not, however, preclude vigorous action within the EU,

AA. considérant qu'il faut de même renforcer la directive relative au blanchiment d'argent, dont les résultats actuels en termes de confiscation d'avoirs, de l'aveu de la Commission, sont modestes, et veiller à sa stricte mise en œuvre; que la lutte contre le blanchiment ne produira de résultats probants que si elle est portée au niveau mondial, ce qui n'exclut pas une lutte résolue à l'intérieur de l'UE,


6. Welcomes the Council’s intention to act more vigorously to integrate third-country nationals residing legally on the territory of Member States, an important objective advocated by Parliament on numerous occasions; stresses, however, the need for this group of persons to have exactly the same rights as those enjoyed by EU citizens, as called for in the contribution made by France, Germany and the UK on asylum and immigration addressed to the Tampere summit; therefore calls on the Commission to present appropriate proposals as a m ...[+++]

6. se félicite de l'intention du Conseil d'agir plus vigoureusement pour intégrer les ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres, objectif majeur prôné par le Parlement européen à maintes reprises; souligne, néanmoins, qu'il convient que ce groupe de personnes bénéficie précisément des mêmes droits que ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne, conformément à la requête exprimée dans la contribution de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni sur l'asile et l'immigration présentée au Sommet de Tampere; invite, par conséquent, la Commission à avancer des propositions appropri ...[+++]


[English] Ms. McLellan: Mr. Speaker, the hon. member knows, based on our previous discussions which are always most enjoyable and vigorous, that I have not visited the facility, nor do I think it is necessary to visit the facility to establish the federal government's priorities in relation to energy research.

[Traduction] Mme McLellan: Monsieur le Président, comme le député l'a appris au cours des discussions que nous avons eues et qui sont toujours animées et très agréables, je n'ai pas visité l'installation. D'ailleurs, je doute qu'une telle visite soit nécessaire pour établir les priorités du gouvernement fédéral à l'égard de la recherche énergétique.


Our efforts to promote small and medium size enterprises in the export world, including our vigorous efforts to ensure that small businesses in Quebec also enjoy those opportunities, can only be hindered by the absence of a reliable and efficient rail system.

Nos efforts pour promouvoir les petites et moyennes entreprises dans le monde des exportations, y compris nos vigoureux efforts pour nous assurer que les petites entreprises du Québec profitent également de ces débouchés, ne peuvent être qu'entravés par l'absence d'un réseau ferroviaire fiable et efficace.


The problem is that those who most vigorously fought against the deficit do not enjoy the benefits of wealth creation.

Le problème, c'est que ceux qui ont le plus fait la lutte au déficit n'ont pas le bénéfice de la création de la richesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy the vigorous' ->

Date index: 2024-10-07
w