Whereas a parent carrier may enjoy unfair advantages arising from its control over its computer reservation system in the competition between air carriers; whereas, therefore, total equality of treatment of parent and participating carriers is necessary to the extent that a parent carrier uses the facilities of its own system which are covered by this Regulation;
considérant qu'un transporteur associé, par le contrôle qu'il exerce sur son propre système informatisé de réservation, peut bénéficier d'avantages déloyaux par rapport aux transporteurs aériens concurrents; qu'il convient donc d'assurer une égalité de traitement absolue entre transporteurs associés et transporteurs participants dans la mesure où un transporteur associé utilise les moyens de son propre système qui sont couverts par le présent règlement;