ensuring that electronic communications networks are provided
as an efficient and adequate means of distribution for the transmission of a full range of digital media content, irrespective of the
means of transmission and the facilities used for reception, so as to guarantee universal and easy access to such content as Member States may decide is important, thereby enabling all citizens to be fully informed and to enjoy a diversity of views and impartial sources of information, and thus to par
...[+++]ticipate fully in society;
en garantissant que des réseaux de communication électronique soient fournis en tant que moyen efficace et approprié de distribution pour transmettre un éventail complet de contenus numériques, quels que soient les moyens de transmission et les installations de réception, de manière à garantir un accès universel et aisé aux données que les États membres jugeraient importantes, permettant ainsi à tous les citoyens d'être pleinement informés et de disposer d'un éventail d'opinions et de sources d'information impartiales afin de jouer pleinement leur rôle d'acteur de la société;