UNDERLINES that, in view of the major challenges facing the European gas
sector in terms of growing import dependence, g
rowing distance between gas resources and markets and EU enlargement, the overall security of gas supply of the EU, in which the EU gas industry should continue to play a crucial role, in conjunction with the progressive completion of the
single gas market, must ...[+++] remain a strategic priority; NOTES that this implies the consideration, inter alia, of the following measures, by the relevant actors in the field, based on the principle of subsidiarity:SOULIGNE que, vu les importants défis auxquels est confronté le secteur européen du gaz pour ce qui est de la dépendance croissante à l'égard des importations, la distance de plus en plus grande entre les ressources de gaz
et les marchés et l'élargissement de l'UE, la sécurité globale de l'approvisionnement en gaz de l'UE, à laquelle l'industrie gazière communautaire devrait continuer à contribuer de m
anière essentielle, doit, en liaison avec l'achèvement progressif du marché unique du gaz, rester une priorité stratégique ; NOTE que
...[+++]pour ce faire, les acteurs concernés sur le terrain doivent prendre en considération notamment les mesures ci-après, qui reposent sur le principe de subsidiarité :