Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG NEAR
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations
Enlargement negotiation

Traduction de «enlargement negotiations must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations | Directorate-General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations | DG NEAR [Abbr.]

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our resolve and courage at these enlargement negotiations must match those which the candidate countries themselves are showing in enacting wide-ranging new laws as they prepare to join the European Union as full members.

Notre résolution et notre courage lors de ces négociations sur l'élargissement doivent égaler ceux que les pays candidats eux-mêmes montrent en adoptant de nouvelles lois à large portée alors qu'ils se préparent à rejoindre l'Union européenne en tant que membres à part entière.


But these mid-term reviews are not all. Deadlines for other interim assessments have been laid down in a series of market organisations, such as sugar, sheepmeat and hops, and the Commission has to comply with these. On top of all this, the really major projects still remain on the agenda. Enlargement negotiations must be brought to a successful close, and the new round of WTO talks got underway.

Il ne s'agit toutefois pas seulement de ces rapports à mi-parcours; des délais d'évaluation sont également prévus pour toute une série d'organisations de marché que la Commission devra respecter, par exemple dans le secteur du sucre, de la production ovine, du houblon, etc.Outre toutes ces obligations, les projets de grande envergure restent cependant également à l'ordre du jour; les négociations en vue de l'élargissement doivent aboutir et les discussions à l'OMC doivent être amorcées.


The enlargement process must be consolidated as regards the ten countries due to join next year and the negotiations must be continued with the other candidate countries.

Il convient de consolider l'élargissement avec les dix pays qui entreront dans l'Union l'année prochaine et de continuer les négociations avec les autres pays candidats.


The enlargement negotiations have now passed the point of no return and there must be no new demands made.

Sur le plan des négociations d'adhésion, nous avons désormais dépassé le point de non-retour et nous ne pouvons imposer de nouvelles conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The enlargement negotiations have now passed the point of no return and there must be no new demands made.

Sur le plan des négociations d'adhésion, nous avons désormais dépassé le point de non-retour et nous ne pouvons imposer de nouvelles conditions.


1. Underlines that the accession negotiations need to take into account the interests of the current Member States and their regions and the needs of the candidate countries, and stresses that the result of the negotiations must meet the demands for a long-term solution for the good and the stability of the enlarged European Union;

1. souligne que les négociations d'adhésion doivent prendre en compte, d'une part, les intérêts des États membres actuels et de leurs régions et, d'autre part, les besoins des pays candidats, et souligne que le résultat des négociations doit répondre aux impératifs d'une formule à long terme à concevoir pour le bien et la stabilité de l'Union européenne élargie;


To get an overview of the state of play in the negotiations and the prospects for enlargement we must first remind ourselves of the outcome of the Nice and Göteborg European Councils: enlargement will happen and it will happen soon.

Pour dégager une vue d'ensemble de l'état d'avancement et des perspectives du processus d'élargissement, il faut tout d'abord rappeler le bilan des Conseils européens de Nice et de Göteborg: l'élargissement aura bien lieu, et il aura lieu à brève échéance.


This solution strikes us as completely unworkable, for in order to prepare for enlargement, we need institutions which are not more rigid but more flexible, and that is why we feel that this mandate for negotiation must be set right by the Helsinki Council.

Cette solution nous paraît tout à fait inopérante car, pour préparer l'élargissement, il faut inventer des institutions non pas plus rigides mais plus souples, et c'est pourquoi, selon nous, ce mandat de négociation devra inéluctablement être corrigé par le Conseil de Helsinki.


Yet the principle of enlargement has already been accepted politically; the first enlargement negotiations must start six months after the end of the IGC and dates for the first of the accessions are already being suggested from some quarters.

Pourtant, le principe de l'élargissement est politiquement acquis, les premières négociations d'élargissement doivent commencer six mois après la fin de la CIG et certains avancent déjà des dates pour l'entrée des premiers adhérents.


Ratification of Maastricht, agreement on Delors II and opening enlargement negotiations are politically inseparable and must all be accomplished this year.

La ratification du traité de Maastricht, l'accord sur le paquet "Delors II" et l'ouverture des négociations d'élargissement sont politiquement indissociables et doivent tous les trois avoir lieu cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlargement negotiations must' ->

Date index: 2021-12-11
w