Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «enlightened about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We view this as being an interim position or a position that we take going into the conference that will be susceptible to change as Canada emerges from the Kyoto conference hopefully better enlightened about what the world community is ready to do and committed to develop a real action plan and not allow this issue again to go back to, not to put a pun on it, the back burner of the cabinet.

Nous estimons qu'il s'agit là d'une position provisoire que nous défendrons à la conférence et qui est susceptible de changer si, comme nous l'espérons, le Canada sort de la conférence de Kyoto mieux éclairé sur ce que la communauté internationale est prête à faire et déterminé à élaborer un plan d'action véritable qui empêchera le Cabinet de mettre de nouveau ce dossier en veilleuse.


I don't feel particularly enlightened about what your responsibilities towards your children might be, nor do I think the legislature has any special insight into the issue.

Je ne suis pas particulièrement éclairé sur ce que vos responsabilités envers vos enfants pourraient être, et je ne pense pas non plus que la législature possède une idée particulière sur ce sujet.


Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I think government members would benefit from having documents that would enlighten them on what Quebecers want with regard to their situation in the Canadian Confederation and at the same time enlighten the government on what today's Quebec is all about.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je pense que les députés ministériels auraient avantage à se procurer une certaine documentation qui ferait en sorte de les éclairer sur la nature des désirs des Québécois relativement à leur situation dans la Confédération canadienne et éclairer en même temps le gouvernement sur ce qu'est le Québec actuel.


So if it's important to inform and enlighten about what the Canadian reality is all about, how do you get us to better know that reality if you're not telling us those stories?

Dès lors, s'il est important d'informer et d'éclairer au sujet de la réalité canadienne, comment arriverez-vous à nous faire mieux connaître cette réalité si vous n'en parlez pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The supervisory bodies were informed, but did nothing to enlighten people as to what was happening or to tell the governments about it.

Les organes de contrôle ont été informés, mais n’ont rien fait pour prévenir les personnes concernées de ce qu’il se passait ou pour alerter les gouvernements.


That is the reason why we have worked collectively and why more than 80% of us voted in favour of a report on restructuring and employment, in which we state that we certainly need to provide for a form of support, but that we also need to enlighten Europe about what we are and about what we do.

C’est pour cela que nous avons travaillé collectivement et que nous avons voté à plus de 80% un rapport sur les restructurations et l’emploi, dans lequel nous disons qu’il faut certes prévoir un accompagnement, mais aussi éclairer l’Europe sur ce que nous sommes et sur ce que nous faisons.


Let them use their capacity to enlighten small and medium enterprises about what is going on in Munich and what has been published in English, French or German.

Laissez-les expliquer aux petites et moyennes entreprises ce qui se passe à Munich et les informer de ce qui est paru en anglais, en français ou en allemand.


What we want, apart from any fundamental issue that we will address tomorrow, is to try to enlighten MEPs about a mistake that has been made, so that we do not continue to make this mistake.

Nous voulons, en dehors de toute considération de fond que nous aborderons demain, essayer d'éclairer les députés sur une erreur qui a été faite, afin de ne pas poursuivre dans cette erreur.


I know from the heckling that constantly comes every time I stand to speak in this Chamber that there are some members across the way who do not wish to be enlightened about what farmers are saying in Saskatchewan, Alberta or anywhere else for that matter.

Les interjections que j'entends constamment en face chaque fois que je prends la parole me donnent à penser que certains de ces députés ne veulent pas savoir ce que disent les agriculteurs en Saskatchewan, en Alberta ni où que ce soit ailleurs, du reste.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     enlightened about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlightened about what' ->

Date index: 2020-12-24
w