Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «enormity what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is still an enormous gap between what is known to improve health and what is being delivered in practice.

Il existe encore un décalage énorme entre ce que l'on sait nécessaire à l'amélioration de la santé et ce qui est réalisé sur le terrain.


The numbers of those crossing into the European Union through what is called the Eastern Mediterranean route amount to 182,740, an enormous increase in comparison to 2014.

Le nombre de personnes empruntant l'itinéraire de la Méditerranée orientale pour pénétrer dans l'Union européenne se monte à 182 740, ce qui constitue une augmentation vertigineuse par rapport à 2014.


The numbers of those crossing into the European Union through what is called the Eastern Mediterranean route amount to 182,740 1 , an enormous increase in comparison to 2014.

Le nombre de personnes empruntant l'itinéraire de la Méditerranée orientale pour pénétrer dans l'Union européenne se monte à 182 740 1 , ce qui constitue une augmentation vertigineuse par rapport à 2014.


What is it that really differentiates us, putting it kindly, from people who continue to hold to a strict idea of what services are, of what can and cannot be privatised, from people who are still allergic to the idea that some services can be provided very efficiently by the private sector, often more efficiently than by the public sector, often even irrespective of how developed the country is, from people who still want to force the State to carry a great deal of weight in less developed countries, as if the answer to all their problems were for the State to be in charge of it, without taking into account that the State carrying this great deal of weight is often what is b ...[+++]

Qu’est-ce qui nous différencie réellement, pour le dire poliment, de ceux qui s’accrochent à une idée stricte de ce que sont les services, de ce qui peut ou ne peut pas être privatisé, de ceux qui restent allergiques à l’idée que certains services puissent être assurés très correctement par le secteur privé, et souvent plus efficacement que par le secteur public, quel que soit bien souvent le degré de développement d’un pays, des gens qui veulent continuer à obliger l’État à assumer une si lourde charge dans les pays moins développés, comme si la réponse à tous leurs problèmes était d’en confier la résolution à l’État, en oubliant que l’État qui assume cette lourde charge est souvent la cause même du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me clarify that the government has no objection whatsoever to amending the motion with respect to the location of the monument being in a prominent position in the National Capital and such an amendment would clearly be supported (1900) To conclude, I think it is important because this is a very difficult issue and in terms of substance I have an enormous amount of sympathy personally for what the member for Ottawa Centre is doing, what the mover of the motion is seeking to do, and what other members have addressed in their commen ...[+++]

Permettez-moi de préciser que le gouvernement ne s'oppose pas du tout à l'amendement concernant la construction du monument dans un emplacement de premier plan au sein de la capitale nationale et qu'un tel amendement serait appuyé (1900) En conclusion, je pense que c'est important parce qu'il s'agit d'une question très difficile. Personnellement, pour ce qui est du fond de l'amendement, je comprends entièrement ce que fait le député d'Ottawa-Centre, je comprends également ce que cherche à faire le député qui a présenté la motion et ce dont ont parlé d'autres députés.


The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


I repeat that in Valencia it was acknowledged that there is a gap – actually an enormous distance – between what we want to achieve, that is, what is needed, and what we are going to do.

J’insiste sur le fait qu’à Valence, on a reconnu qu’il y avait un décalage, une distance énorme entre ce que nous souhaitons, ce qui est nécessaire et ce qui va se faire.


That is what happened, despite what was certainly an enormous effort to achieve results on the part of the country to hold the presidency.

C’est ce qui s’est produit, en dépit des importants efforts qu’a déployés - à n’en pas douter - la présidence pour parvenir à des résultats.


We are proposing it because currently, around the Immigration Act and under all of its previous statutes, the Minister of Immigration has always had enormous what we call " positive discretion" to overcome grounds for inadmissibility and to admit people into Canada either temporarily or eventually permanently.

Nous le proposons parce que, actuellement, par rapport à la Loi sur l'immigration et à toutes ses versions antérieures, le ministre de l'Immigration conserve ce qu'on appelle un immense pouvoir discrétionnaire d'acceptation pour pallier les motifs d'interdiction de territoire et pour accueillir des gens au Canada, que ce soit pour une durée temporaire ou, en bout de ligne, pour une durée permanente.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     enormity what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormity what' ->

Date index: 2021-03-01
w