Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormous challenges currently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Humanitarian Responses to Crisis and Conflicts: Current Challenges

Réaction humanitaire aux crises et aux conflits à l'échelle internationale : défis actuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The financial amounts available for transport infrastructure under the CEF will unfortunately not be sufficient to meet the enormous challenges currently faced in the transport sector.

Les crédits consacrés aux infrastructures de transport au titre du MIE ne suffiront malheureusement pas à relever les défis colossaux auxquels le secteur des transports est aujourd'hui confronté.


Senator Boisvenu: Is the government's strategy, in terms of investments, to increase airport capacity or to improve current assets, especially when it comes to the enormous challenge posed by permafrost?

Le sénateur Boisvenu : Est-ce que la stratégie du gouvernement, en ce qui a trait aux investissements, est d'agrandir la capacité aéroportuaire ou d'améliorer les actifs actuels, particulièrement en ce qui concerne le défi du pergélisol, qui est effectivement un défi immense?


33. Calls on the Commission, in view of the challenges and the current state of the European and global plant-breeding sector, as described above, to examine and analyse the situation carefully and to propose effective and practical measures in order to meet the enormous challenges facing Europe’s breeders and farmers;

33. invite la Commission, en tenant compte des défis et de l'état actuel du secteur européen et mondial de la sélection végétale, à étudier et analyser minutieusement la situation décrite, ainsi qu'à proposer des mesures concrètes et efficaces destinées à relever les énormes défis auxquels les obtenteurs et les agriculteurs européens sont confrontés;


34. Calls on the Commission, in view of the challenges and the current state of the European and global plant-breeding sector, as described above, to examine and analyse the situation carefully and to propose effective and practical measures in order to meet the enormous challenges facing Europe’s breeders and farmers;

34. invite la Commission, en tenant compte des défis et de l'état actuel du secteur européen et mondial de la sélection végétale, à étudier et analyser minutieusement la situation décrite, ainsi qu'à proposer des mesures concrètes et efficaces destinées à relever les énormes défis auxquels les obtenteurs et les agriculteurs européens sont confrontés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are currently working with an Afghan law-drafting committee that is facing enormous challenges to re-write the country's family law.

Nous collaborons présentement avec un comité afghan de rédaction législative, qui relève d'énormes défis pour reformuler le droit de la famille pour le pays.


Simply maintaining the current regional and local programming commitments is an enormous challenge for a private general-interest broadcaster such as TQS, and this fund should help us meet that challenge.

Le seul respect des obligations actuelles de programmation régionale et locale représente un immense défi pour un télédiffuseur généraliste privé comme TQS, et ce fonds devrait nous aider à le relever.


27. Expresses serious concern over the fact that unemployment remains extremely high and calls on the Government, in view of the enormous challenges in this field, to devise efficient policies to combat poverty and social inequalities; underlines the need for different trade union federations to be able to coexist on an equal basis, and points out that the present requirement on trade unions to organise 33% of the relevant workforce before they can become contractual partners means that their current membership figures are constantly ...[+++]

27. se déclare gravement préoccupé par le fait que le chômage reste extrêmement élevé et invite le gouvernement, devant les énormes défis auxquels il est confronté dans ce domaine, à élaborer des politiques efficaces pour lutter contre la paupérisation et les inégalités sociales; souligne que différentes centrales syndicales doivent pouvoir coexister sur un pied d'égalité, et fait observer que dans la mesure où les syndicats doivent actuellement rassembler 33% des travailleurs concernés pour se voir reconnaître le statut de partenaire contractuel, il est possible aux parties intéressées de mettre constamment en doute le nombre de leurs ...[+++]


The international community can do only so much without the full and active involvement of not only the politicians but the people themselves, community leaders who are currently facing enormous challenges.

Il y a une limite à ce que la communauté internationale peut accomplir sans une implication active et complète des politiciens, mais aussi de la population elle-même et des dirigeants des communautés qui font actuellement face à d'énormes défis.


Through no fault, actually, of the current Privacy Commissioner, who has an enormous challenge and has been working on all fronts with a lot of diligence, the plan was not fully implemented.

Le plan n'a pas été intégralement mis en oeuvre, mais ce n'est pas la faute de l'actuelle commissaire à la vie privée, qui a un énorme défi à relever et qui a travaillé sans désemparer sur tous les fronts.


21. Is aware that, with the increasing variety of living conditions in the Union subsequent to enlargement, an enormous challenge to lawmaking will have to be overcome; considers that solutions to these problems can nevertheless be found by laying down clear political priorities and applying the principles of subsidiarity and proportionality and developing new Community policies that will ensure effective and rapid integration of the new members within the current Community of 15 Member States;

21. est conscient du fait que, avec la diversité croissante des conditions de vie dans l'Union résultant de l'élargissement, la législation sera confrontée à un immense défi; considère toutefois que les problèmes pourront être résolus grâce l'établissement des priorités politiques et l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité et le développement de politiques communautaires nouvelles qui permettent une intégration effective et rapide des nouveaux États membres dans la Communauté actuelle de quinze États;




D'autres ont cherché : enormous challenges currently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous challenges currently' ->

Date index: 2024-04-09
w