Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problem of structural unemployment among the young

Vertaling van "enormous problems among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Preventing Substance Use Problems Among Young People: A Compendium of Best Practices

Prévention des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues chez les jeunes : un compendium des meilleures pratiques


Mental Health Problems among Canada's Seniors: Demographic and Epidemiologic Considerations

Troubles mentaux chez les personnes âgées au Canada. Considérations d'ordre démographique et épidémiologique


The Prevalence, Nature and Severity of Mental Health Problems among Federal Male Inmates in Canadian Penitentiaries

La prévalence, la nature et la gravité des problèmes de santé mentale chez les détenus de sexe masculin sous responsabilité fédérale dans les pénitenciers du Canada


problem of structural unemployment among the young

la question du chômage structurel des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Cools: In the practice of family law and this has caused enormous problems among immigrants, especially non-white immigrants in Toronto it became the habit of many lawyers to take people's passports from them.

Le sénateur Cools: En droit de la famille et c'est une pratique qui a entraîné des problèmes énormes chez les immigrants, et surtout chez les immigrants non blancs de Toronto beaucoup d'avocats ont pris l'habitude de retirer leur passeport aux gens.


In the view of the rapporteur, the problem of poor regions and the enormous regional differences in poverty and social inclusion among regions are insufficiently covered in the Communication by the Commission.

De son point de vue, le problème des régions pauvres et les disparités criantes entre les régions en matière de pauvreté et d'inclusion sociale ne sont pas suffisamment abordés dans la communication de la Commission.L'inclusion sociale devrait s'appliquer à tous les citoyens, qu'ils soient disponibles pour le marché du travail ou


Among these, I should like to cite the notorious CIP6 under which the energy produced from waste has been considered to be renewable energy with the result that enormous incentives have been diverted away from policies to develop renewable energies and handed out to the powerful industrial lobbies, leading to serious waste management problems.

Je vise entre autres la célèbre affaire CIP6, au titre de laquelle l’énergie produite à partir de déchets était considérée comme de l’énergie renouvelable, ce qui a eu pour résultat que d’énormes incitants n’ont pas été alloués aux politiques visant à développer des énergies renouvelables, mais ont été versés à des lobbys industriels puissants, entraînant ainsi de graves problèmes en matière de gestion des déchets.


Presenting the decision, Michel Barnier, the Member of the Commission responsible for regional policy, said : "Ten years after German unification, despite the enormous progress which has been made, Saxony ranks among the least favoured regions in the European Union which are confronted with particularly serious structural problems.

En présentant cette décision, M. Michel Barnier, membre de la Commission responsable de la politique régionale, a déclaré: « Dix ans après la réunification de l'Allemagne, malgré les énormes progrès réalisés, la Saxe compte parmi les régions de l'Union européenne les plus défavorisées, devant faire face à des problèmes structurels particulièrement graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are enormous liquidity problems among financial institutions, which are rebuilding their inter-bank loans at the rate that was generally agreed upon among financial institutions.

Il y a des problèmes énormes de liquidités entre les institutions. Les institutions financières sont à rebâtir les prêts inter-institutions au taux qui était généralement admis entre les institutions financières.


It also creates - and this is a terrible problem that is very little understood - enormous pressure on employers to share out jobs among all the members of the community so as to maximize community income even when, as is usually the case, such behaviour reduces productivity and profitability, which makes many of these businesses much more economically precarious than they need to be.

Cela engendre également - et c'est un problème terrible qui reste très méconnu -, une pression énorme pour les employeurs à partager le travail entre tous les membres de la collectivité, de façon à maximiser le revenu collectif, même lorsque - et c'est habituellement ce qui se passe -, ce comportement réduit la productivité et la profitabilité et rend ces entreprises économiquement beaucoup plus précaires qu'elles ne le seraient autrement.


Is there actually a serious plan in place to reduce smoking among young people and to deal with a very serious health problem that costs all of us an enormous amount of money and loss of health?

Y a-t-il vraiment un plan solide pour réduire le tabagisme chez les jeunes et pour contrer le très grave problème de santé créé par la cigarette, qui nous coûte très cher à tous et qui ronge la santé des Canadiens?




Anderen hebben gezocht naar : enormous problems among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous problems among' ->

Date index: 2022-04-21
w