Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression

Vertaling van "enough definite answers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bramley: I have not looked into that question enough to give a definitive answer.

M. Bramley: Je n'ai pas examiné cette question suffisamment en détail pour vous donner une réponse définitive.


Dr. Ross McKitrick: There is not enough long-term data to definitively answer your question.

M. Ross McKitrick: Nous ne disposons pas de suffisamment de données à long terme pour fournir une réponse précise à votre question.


It's not my responsibility to manage the coast guard, and I'm just not close enough to their program to be able to answer that definitively.

Je ne suis pas chargé de gérer la Garde côtière et je ne connais pas suffisamment bien ses programmes pour vous répondre sans risque d'erreur.


—or propose any answer, but what I can definitely say is that in terms of studies on the English-speaking population in Quebec, there certainly aren't enough studies on this specific topic.

Je sais que vous ne le pouvez pas. — et je ne peux pas vous proposer de réponse, mais ce que je puis dire, c'est que, dans ce domaine en particulier, il n'y a pas eu suffisamment d'études sur la population anglophone du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission communication asks the right questions but fails to offer enough definite answers.

La communication de la Commission pose les bonnes questions mais n’offre pas suffisamment de réponses concrètes.


– Mr President, first of all, as there have been many references to the presence of the Commission in this very interesting debate, I would like in turn to thank those Members of Parliament who were patient enough to stay and give definitive answers to specific questions.

- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, comme il a été fait à plusieurs reprises référence à la présence de la Commission dans ce débat très intéressant, je voudrais à mon tour remercier les membres du Parlement qui ont eu la patience suffisante de rester et donner des réponses définitives aux questions spécifiques.


I have not studied enough of them closely enough that I can give you some very definitive answers.

Je n'ai pas étudié suffisamment ces approches pour pouvoir vous donner une réponse très précise.




Anderen hebben gezocht naar : enough definite answers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough definite answers' ->

Date index: 2024-05-17
w