Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Good reason
RGCLR
RGNCLR
Reasonably good color
Reasonably good colour
Reasonably good natural color
Reasonably good natural colour
Rightly
To decline without good reason
With good reason
With reason

Vertaling van "enough good reasons " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rightly [ with reason | with good reason ]

à juste titre [ à bon droit | avec raison ]


to decline without good reason

refuser sans motif valable




decline without good reason, to

refuser sans motif valable


reasonably good colour [ RGCLR | reasonably good color ]

couleur raisonnablement bonne


reasonably good natural colour [ RGNCLR | reasonably good natural color ]

couleur naturelle raisonnablement bonne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can indeed be difficult to find enough good reasons to go and vote given the various forms of electoral fraud that people are talking about.

En effet, il peut être difficile de trouver assez de bonnes raisons d'aller voter quand on apprend l'existence de diverses formes de fraudes électorales.


It seems to me that if there a good enough reason to begin an inquiry commission then there is probably a good reason to complete an inquiry commission.

Il me semble que s'il y a une bonne raison de mettre sur pied une commission d'enquête, il y a probablement une bonne raison également de la laisser terminer son travail.


These measures alone are enough good reasons to support this bill.

Ces mesures formidables constituent déjà à elles seules un motif suffisant pour appuyer ce projet de loi.


Those are enough good reasons when we will be dealing with international cooperation, funding, infrastructure facilities and many questions which concern what we have done up to now and how we can improve in the future.

Ce seront d’assez bonnes raisons quand nous traiterons de la coopération internationale, du financement, des infrastructures et de nombreuses questions concernant ce que nous avons fait jusqu’à présent et comment nous pouvons l’améliorer à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, and that we will continue to remain at the heart of Europe by supporting this Treaty.

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, and that we will continue to remain at the heart of Europe by supporting this Treaty.

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


I would like to put forward some reasons that would not be good reasons to enter into an agreement of this kind (1525) Pleasing the United States is not a good enough reason.

J'aimerais énoncer certaines raisons qui ne seraient pas bonnes pour conclure une entente de ce genre (1525) Vouloir faire plaisir aux Américains n'est pas une raison suffisante.


Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madam Speaker, it is absurd and ridiculous that a member of that party would say that there are not enough good government programs and that is the reason why aboriginal people are in this situation.

M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madame la Présidente, il est absurde et ridicule qu'un député de ce parti puisse dire qu'il n'existe pas suffisamment de bons programmes gouvernementaux et que c'est la raison pour laquelle les autochtones se trouvent dans cette situation.


In reality, however, if members of the minority have good enough reasons and if application does not follow through on ground level, nothing is solved.

Mais en réalité, si les minoritaires avaient de bonnes raisons et si l'application ne suit pas sur le terrain, rien n'est réglé.


At the same time, this would give the Council good enough reason to say “There!

Entre-temps, le Conseil aura beau jeu de dire : "Vous voyez !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough good reasons' ->

Date index: 2022-03-31
w