But my point is that the current process makes such an embargo both possible and invisible, because all it does is take a large pool of theoretically eligible candidates and narrow it to a slightly smaller pool of eligible and qualified candidates (1550) The appointing official still has a large enough degree of flexibility to do a further values and priorities check and create a much shorter list of reliable candidates.
Mais ce que j'essaie de dire, c'est que le processus actuel rend un tel embargo à la fois possible et invisible car il ne vise qu'à prendre un bassin important de candidats théoriquement admissibles et à établir un bassin légèrement plus modeste de candidats qualifiés et admissibles (1550) L'autorité de nomination jouit d'une souplesse suffisante pour procéder à une vérification approfondie des valeurs et des priorités et dresser une liste encore plus réduite de candidats fiables.