Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Enough is enough
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
Identify health care users' personal capacities
Identify healthcare user's personal capacity
Identify patient's behaviour
Identify patients biomechanical capacities
Identify patients' behaviors
Identify patients' behaviour
Identify patients' behaviours
Identify the healthcare user’s personal capacity
JIT-JET
Just in time - just enough training
Mumps myocarditis
Not Enough
Other virus identified
UPID
Unique program identifier
Unique programme identifier
Universal program identifier
Universal programme identifier
Virus not identified

Traduction de «enough to identify » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)

Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)


identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs


identify patients' behaviour | identify patient's behaviour | identify patients' behaviors | identify patients' behaviours

analyser les comportements des patients


identify health care users' personal capacities | identify healthcare user's personal capacity | identify patients biomechanical capacities | identify the healthcare user’s personal capacity

définir les capacités personnelles des patients


unique program identifier | unique programme identifier | universal program identifier | universal programme identifier | UPID [Abbr.]

identifiant de programme unique | identificateur de programme unique | identificateur unique de programme


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As it is already difficult enough to identify a person as suffering from a life-threatening illness in the short term, do we not risk making the situation worse and creating more frustration for families who feel their child is gravely ill because he or she has broken both legs.

Le fait de déclarer que la personne est atteinte d'une maladie mortelle à court terme étant déjà difficile à cerner, est- ce qu'on ne risque pas d'empirer la situation et de créer des frustrations chez des parents qui considéreraient leur enfant comme étant gravement malade parce qu'il s'est cassé les deux jambes?


As well, we have several witnesses who will speak to individual proposals that the research staff of the Library of Parliament has been good enough to identify as potentially controversial, although they were silent as to how complicated they were.

En outre, plusieurs témoins prendront la parole au sujet de propositions précises que l'équipe de recherche de la Bibliothèque du Parlement a eu l'obligeance de nous signaler comme étant potentiellement controversables sans pour autant dire à quel point elles étaient compliquées.


Although the branches of a credit rating agency established in the Union are not legal persons, those agencies should provide separate information as regards their branches so as to enable ESMA to clearly identify the position of the branches in the organisational structure, assess the fitness and appropriateness of the senior management of the branches and evaluate whether the control mechanisms, compliance and other functions in place, are considered to be robust enough to identify, evaluate and manage the branches’ risks in an appropriate manner.

Même si les succursales des agences de notation établies dans l’Union n’ont pas la personnalité juridique, ces agences devraient fournir des informations distinctes concernant leurs succursales, de manière à permettre à l’AEMF de situer clairement les succursales dans la structure organisationnelle des agences, de juger de l’honorabilité et de la compétence des dirigeants des succursales et d’apprécier si les mécanismes de contrôle, la fonction de vérification de la conformité et les autres fonctions en place sont suffisamment solides pour permettre une identification, une évaluation et une gestion appropriées des risques auxquels les su ...[+++]


In Moyale, northern Kenya, where the Commission and its partners began mobile outreach services early enough to identify and treat children with signs of moderate malnutrition, the rates of malnutrition are low compared to neighbouring districts.

À Moyale, dans le nord du Kenya, où la Commission et ses partenaires ont organisé des services mobiles sur le terrain suffisamment tôt pour pouvoir dépister et soigner les enfants présentant des signes de malnutrition modérée, les taux de malnutrition sont faibles par rapport aux districts voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is just one example, but early childhood has often enough been identified as an important area.

Ce n'est qu'un exemple, mais la petite enfance a souvent été identifiée comme un secteur important.


The aim is to identify those environmental areas with financing needs for which a specific EU instrument for the environment would be the most effective way of tackling environmental problems and those where environmental funding through instruments other than LIFE may be more appropriate. At the end of this process the Commission expects to have enough information to determine the most effective design for environmental funding (instrument, focus, scope, budgetary allocation) to maximise EU added value.

L'objectif est de déterminer quelles sont, au sein du domaine de l'environnement, les thématiques pour lesquelles les besoins de financement appellent le recours à un instrument spécifiquement mis en place par l'UE pour les questions environnementales, seul susceptible de répondre efficacement aux problèmes environnementaux, et celles pour lesquelles un financement dans le cadre d'instruments autres que LIFE paraît le mieux adapté. La Commission espère disposer au terme de ce processus de suffisamment d'informations pour concevoir le modèle de financement environnemental le plus efficace (instrument, domaines prioritaires, portée, imputa ...[+++]


The reports shall take into account the benchmarking system referred to in Article 15(4), identify best practices, identify cases where Member States and/or the Commission are not making enough progress, and may contain recommendations.

Ils tiennent compte du système d'étalonnage visé à l'article 15, paragraphe 4, identifient les meilleures pratiques et les cas où les États membres et/ou la Commission n'accomplissent pas suffisamment de progrès, et peuvent intégrer des recommandations.


For an official measure to be classed as selective or specific, in relation to State aid, it is enough to identify a single feature.

En effet, pour qualifier une mesure étatique de sélective ou spécifique en application des règles sur les aides d'État, l'identification d'une seule caractéristique suffit.


- from one country to another the fuel or energy rates alone are not good enough for identifying differences in road and rail transport costs;

- d'un pays à l'autre, les taux de carburants ou d'énergie pris isolément ne suffisent pas à définir les différences dans le transport routier et ferroviaire;


If we include the names of all the municipalities in the ridings, a whole page will not be enough to identify the ridings on a ballot.

Si nous incluons les noms de toutes les municipalités dans les comtés, vous n'aurez pas suffisamment d'une page pour les bulletins de vote afin d'identifier les circonscriptions.


w