Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enough is enough
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Know your body
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Sufficiency
Tactile screen
Touch display
Touch panel
Touch screen
Touch type
Touch-sensitive display
Touch-sensitive screen
Type at speed
Type quickly
Typing at speed
Understand your body and how it works

Traduction de «enough to touch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




touch screen | touch-sensitive screen | touch panel | touch display | touch-sensitive display | tactile screen

écran tactile | écran à effleurement | écran sensitif


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


tactile screen | touch screen | touch-sensitive screen

écran tactile


touch type | type quickly | type at speed | typing at speed

taper vite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We were delicate enough not to touch the issue of the British rebate in our budgetary review and our eventual choice for the future is not to increase the expenditure but to change the proportions between the national direct payment and own resources, in line with the vision of the treaty and the founding fathers of the European Union.

Nous avons eu la délicatesse de ne pas toucher à la question du rabais britannique lors de notre examen du budget, et notre choix final pour l’avenir est de ne pas augmenter les dépenses, mais de modifier le ratio entre les paiements nationaux directs et les ressources propres, conformément à la vision du traité et à celle des pères fondateurs de l’Union européenne.


I will touch on them. I have 20 minutes and then 10 minutes for questions and answers, so I think I have enough time to get my statement out.

Comme je dispose de 20 minutes et ensuite de 10 minutes pour les questions et réponses, je pense avoir suffisamment de temps pour exposer mon point de vue.


Mr. Speaker, this week Canada's new government tabled a historic budget built on the needs of Canadians and the potential of this great country, a budget that is broad enough to touch every sector, yet focused enough to touch individuals.

Monsieur le Président, le nouveau gouvernement du Canada a déposé cette semaine un budget historique qui tient compte des besoins des Canadiens et des possibilités de notre grand pays, un budget qui est suffisamment large pour englober tous les secteurs, tout en étant suffisamment ciblé pour tenir compte des besoins des particuliers.


The work in the Committee on Economic and Monetary Affairs went ahead in a spirit of excellent cooperation due to the positive attitude of the rapporteur, whom I cannot thank enough, and the Council, perhaps because we realised that we were touching on an area that is closely connected to the financial crisis and that we urgently needed to come up with some timely and appropriate answers.

Le travail réalisé au sein de la commission des affaires économiques et monétaires s’est déroulé dans un esprit d’excellente coopération grâce à l’attitude positive du rapporteur, que je ne remercierai jamais assez, et du Conseil, peut-être parce que nous avons pris conscience de nous attaquer à un domaine étroitement lié à la crise financière et de la nécessité d’apporter d’urgence des réponses opportunes et appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sadly, there is not enough time to answer them all in great detail, so I will try and touch on the most important ones.

Hélas, le temps nous manque pour pouvoir répondre à l'ensemble en détail, je vais donc tenter d'aborder les plus importantes.


However, as if all of that was not bad enough, the Prime Minister broke his promise not to touch income trusts.

Comme si tout cela n'était pas suffisant, le premier ministre n'a pas tenu la promesse qu'il avait faite de ne pas toucher aux fiducies de revenu.


The honourable Member rightly touched upon the question of whether this is enough.

- (EN) L’honorable député demande à juste titre si cela suffit.


We know that the results of this public inquiry touch on areas fundamental to public access to information, the rights of citizens and public security, so they have to be broad enough to answer these allegations of a police state.

On sait que cette enquête publique aura des répercussions sur des sujets fondamentaux comme l'accès du public à l'information, les droits des citoyens et la sécurité publique.


The most touching was listening to the phone calls and the callers describe the abuse, which was enough to bring tears to anyone's eyes, all because of some judgment that under freedom of expression and artistic merit allowed this evil to continue in our society.

Le plus touchant a été d'écouter des appels téléphoniques et d'entendre la description déchirante de cas d'exploitation rendus possibles en raison d'un jugement qui, prétextant la liberté d'expression et le mérite artistique, permettait à cette calamité de continuer de faire rage dans notre société.


Whilst I do not have any complaints about that, for I was freed half an hour later, I did just want to mention the touching solidarity displayed by my fellow Members of Parliament who could see me through a chink in the door, asked how things were, and on hearing that things were not going well, could not get away fast enough.

Au demeurant, je ne m’en plains pas car j’ai été libéré après une demi-heure. Mais je voulais toutefois souligner la touchante solidarité des collègues parlementaires qui ont pu m’apercevoir par la porte entrouverte, s’informer de ma situation et, après avoir appris qu’elle était mauvaise, n’ont su comment s’y prendre pour décamper au plus vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to touch' ->

Date index: 2022-08-21
w