Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Defusing Crises When Dealing with Difficult Clients
When Fair isn't Fair Enough

Traduction de «enough when dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Defusing Crises When Dealing with Difficult Clients

Désamorçage des crises face à des clients difficiles


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The CTA has responsibility for many of the areas you've talked about, and I think you should raise them with Ms. Robson when she comes, along with the question of whether or not she feels she has enough resources and is competent enough to deal with some of these complaints.

L'OTC a la responsabilité de bien des secteurs dont vous avez parlé et je crois que vous devriez en discuter avec Mme Robson, lorsqu'elle viendra, et lui demander par la même occasion si elle a les ressources et la compétence nécessaires pour régler certaines de ces plaintes.


And so, it presents itself as an extremely cozy relationship when we have the regulators and the regulated companies attending the same Christmas parties, golfing together at golf tournaments, and it is no surprise that when something happens, they do not move quickly enough to deal with the problem.

Les relations sont extrêmement amicales quand les membres de l’organisme de réglementation et les employés des sociétés réglementées assistent aux mêmes réceptions de Noël, aux mêmes tournois de golf, et il ne faut donc pas s’étonner que, en cas de problème, on n’intervienne pas rapidement pour y remédier.


When facing a crisis, we as political leaders feel that we have to do something even when all the evidence shows that the structures we have, the strength of our society, the strength of our laws, are enough to deal with it.

Devant une crise, les dirigeants politiques que nous sommes jugent que nous devons faire quelque chose même lorsque tout démontre que nos structures, la force de notre société et la force de nos lois sont suffisantes pour y faire face.


The international community has simply not been tough enough when dealing with the Sudanese Government over Darfur. The Sudanese Government has played a game of cat-and-mouse with the international community so that the European Union and the United Nations would have as weak a role as possible in Sudan.

La communauté internationale n’a tout simplement pas été assez ferme à propos du Darfour dans ses tractations avec le gouvernement soudanais, qui a joué au chat et à la souris, de telle sorte que l’Union européenne et les Nations unies jouent un rôle aussi faible que possible au Soudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


However, when dealing with accession countries’ applications the scientific research available on certain pesticides may not be enough for the EFSA to make a justified decision in the time span of three months.

Cependant, dans le cas de demandes provenant de pays adhérents, il est possible que les recherches scientifiques disponibles sur certains pesticides ne soient pas suffisantes pour lui permettre de prendre une décision motivée en trois mois.


Those are enough good reasons when we will be dealing with international cooperation, funding, infrastructure facilities and many questions which concern what we have done up to now and how we can improve in the future.

Ce seront d’assez bonnes raisons quand nous traiterons de la coopération internationale, du financement, des infrastructures et de nombreuses questions concernant ce que nous avons fait jusqu’à présent et comment nous pouvons l’améliorer à l’avenir.


We also asked if he was willing to use force, if necessary, and if he thought diplomacy was good enough when dealing with someone like Slobodan Milosevic.

Nous lui avons aussi demandé s'il était prêt à recourir à la force, le cas échéant, et s'il croyait que les efforts diplomatiques étaient suffisants face à un personnage tel que Slobodan Milosevic.


Now we appear to be changing direction and saying at a time when we have not enough veterinary resources to deal with the backlog of animals requiring slaughter, with the huge backlog of animals requiring disposal burial, we are saying now that we wish to diversify and use these vets for a mass vaccination policy.

Maintenant, nous semblons changer d'avis et nous disons que, puisque nous n'avons pas assez de ressources vétérinaires pour traiter le nombre considérable d'animaux destinés à l'abattage, et vu le nombre énorme de carcasses à détruire, nous disons maintenant que nous voulons procéder autrement et employer ces vétérinaires dans le cadre d'une politique de vaccination de masse.


Curiously enough, the Reform Party's recommendations drew to the attention of the committee and thus to the House, when it was filed here with the House, the fact that when dealing with the United States it is important that we deal with it in a calm, measured and appropriate way.

Curieusement, les recommandations du Parti réformiste ont eu pour effet d'attirer l'attention du comité et donc de la Chambre, sur le fait que lorsque l'on vise les États-Unis, il est important de procéder calmement, d'une façon modérée et appropriée.




D'autres ont cherché : when fair isn't fair enough     enough when dealing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough when dealing' ->

Date index: 2023-11-02
w