Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Do-not pointer
ENP
ENP 100
ENP technologist
ENPS
EU neighbour countries
Electroneurophysiology technologist
Estimated normal payload
Estimated normal payload-
European Neighbourhood Policy
European neighbourhood policy
Neighbourhood policy
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "enp cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


emergency notification and personal security user service | ENPS

sous-service de notification des urgences concernant la sécurité des personnes


estimated normal payload | ENP

charge marchande normale estimée


electroneurophysiology technologist [ ENP technologist ]

technologue en électroneurophysiologie [ technologue en ENP ]




estimated normal payload-(enp)

charge marchande normale estimee


European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the ENP cannot contribute to addressing conflicts in the region, it will have failed in one of its key purposes.

Si la PEV ne peut contribuer à la résolution des conflits de la région, elle aura échoué dans l'une de ses missions fondamentales.


The ENP cannot only be a matter for officials and politicians.

La PEV ne saurait être la seule affaire des fonctionnaires et des politiciens.


I would also point out that effective implementation of the ENP cannot be achieved without increasing the level of financial support to the programmes funded via the ENPI and ensuring a higher level of transparency in the allocation of funds.

Je tiens également à souligner qu’il ne sera pas possible d’appliquer efficacement la PEV sans augmenter le niveau du soutien financier apporté aux programmes financés par l’IEVP, et sans garantir un niveau élevé de transparence dans l’attribution des fonds.


However, I cannot help but voice my frustration: I regret the fact that Parliament and the Commission have not been willing to make the most of this opportunity to differentiate once and for all between the ENP to the east – with countries that could, in the future, potentially become our partners in the Union – and the ENP to the south.

Cependant, je ne peux pas m’empêcher d’exprimer ma frustration: je regrette que le Parlement et la Commission n’aient pas été désireux de tirer parti de cette occasion d’opérer une fois pour toutes une distinction entre la PEV à l’Est - avec les pays qui pourraient, dans l’avenir, devenir nos partenaires au sein de l’Union - et la PEV à l’égard du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the ENP cannot contribute to addressing conflicts in the region, it will have failed in one of its key purposes.

Si la PEV ne peut contribuer à la résolution des conflits de la région, elle aura échoué dans l'une de ses missions fondamentales.


The ENP cannot only be a matter for officials and politicians.

La PEV ne saurait être la seule affaire des fonctionnaires et des politiciens.


2. Considers that the development of the ENP cannot be limited to updating the association and cooperation agreements with each of the countries concerned, stressing only the bilateral dimension, and calls on all partners to relaunch and update the strategic and political objectives of the Barcelona Process, including the creation of cooperation networks and the promotion of North-South and South-South regional integration;

2. considère que le développement de la PEV ne peut se limiter à la mise à jour des accords d'association et de coopération avec chacun des pays concernés, en mettant l'accent seulement sur la dimension bilatérale, et invite tous les partenaires à relancer et mettre à jour les objectifs stratégiques et politiques du processus de Barcelone, y compris la création des réseaux de coopération et la promotion de l'intégration régionale Nord-Sud et Sud-Sud;


2. Considers that the development of the ENP cannot be limited to updating the association and cooperation agreements with each of the countries concerned, stressing only the bilateral dimension, and calls on all partners to relaunch and update the strategic and political objectives of the Barcelona Process, including the creation of cooperation networks and the promotion of North-South and South-South regional integration;

2. considère que le développement de la PEV ne peut se limiter à la mise à jour des accords d'association et de coopération avec chacun des pays concernés, en mettant l'accent seulement sur la dimension bilatérale, et invite tous les partenaires à relancer et mettre à jour les objectifs stratégiques et politiques du processus de Barcelone, y compris la création des réseaux de coopération et la promotion de l'intégration régionale Nord-Sud et Sud-Sud;


2. Considers that the development of the ENP cannot be limited to updating the association and cooperation agreements with each of the countries concerned, by stressing only the bilateral dimension, and calls on all partners to relaunch and update the strategic and political objectives of the Barcelona Process, including the creation of cooperation networks and the promotion of North-South and South-South regional integration;

2. considère que le développement de la PEV ne peut se limiter à la mise à jour des accords d'association et de coopération avec chacun des pays concernés, en mettant l'accent seulement sur la dimension bilatérale, et invite tous les partenaires à relancer et mettre à jour les objectifs stratégiques et politiques du processus de Barcelone, y compris la création des réseaux de coopération et la promotion de l'intégration régionale Nord-Sud et Sud-Sud;


As ENP partners are evidently counterparts of such EC agencies, they cannot participate in them as observers or the like.

Les partenaires PEV étant des interlocuteurs naturels pour ces agences, ils ne peuvent pas participer à leurs travaux avec un statut d'observateur ou équivalent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enp cannot' ->

Date index: 2021-03-12
w