(7) Compliance should be observed with the principle of non-discrimination as enshrined in the EC Treaty, which thus necessitates the further development of a staff policy ensuring equal opportunities for all, regardless of sex, physical capacity, age, racial or ethnic identity, sexual orientation and marital status.
(7) Il importe de veiller à l'application du principe de non-discrimination consacré par le traité CE et de poursuivre ainsi le développement d'une politique du personnel garantissant l'égalité des chances pour tous, sans considération de sexe, de capacité physique, d'âge, d'identité raciale ou ethnique, d'orientation sexuelle ou de situation matrimoniale.