Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits
Enshrined in the Basic Law
Enshrined in the Constitution
Enshrined in the Treaty
Laid down in the Constitution
Length
Principle enshrined in the Treaty of Rome
Quasar
Quasi-stellar object

Vertaling van "enshrined for some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enshrined in the Basic Law | enshrined in the Constitution | laid down in the Constitution

consacré dans la Constitution


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't

Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associate ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




principle enshrined in the Treaty of Rome

principe fondé sur le Traité de Rome




benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also support the enshrinement of some of the trial judge's powers into the case management judge.

Nous appuyons également le fait qu'un juge responsable de la gestion de l'instance puisse exercer les pouvoirs dont est investi le juge du procès.


The radicalization phenomenon is now almost enshrined in some of our vulnerable communities.

Le phénomène de la radicalisation est maintenant presque enraciné dans certaines de nos communautés vulnérables.


– (IT) I voted in favour of the report by Mr Cancian because it finally establishes basic guarantees for the 70 million European citizens who travel by bus or coach each year within Europe and who had been waiting for their rights to be enshrined for some time.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport d’Antonio Cancian parce qu’il offre enfin des garanties essentielles aux 70 millions de citoyens européens qui voyagent chaque année en autobus ou en autocar en Europe, et qui attendent depuis longtemps que leurs droits soient garantis par la loi.


It is important that the specifics of this program remain within the regulatory framework rather than be enshrined in some tight legislation that would impede its flexibility dramatically.

Il est important que les détails du programme demeurent dans le cadre réglementaire plutôt que d'être inscrits dans une mesure législative restrictive qui nuirait considérablement à la flexibilité du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a recognition that it is a society with some distinct characteristics, some of them enshrined in law, le droit commun versus le régime napoléonique, some of the enshrined in law in terms of language rights for education and other matters and some of them enshrined in custom, in the way it does things.

C'est la reconnaissance de caractéristiques distinctes dont certaines se reflètent dans la loi, le code napoléonien plutôt que la common law, par exemple. C'est aussi la reconnaissance des droits linguistiques en matière d'éducation, notamment.


These are some of the main achievements enshrined in the Constitution.

Voilà donc quelques-unes des principales avancées de cette Constitution.


The EU’s Charter of fundamental rights that was produced in 2000 does not go as far as some provisions enshrined in Member State constitutions, the European Social Charter and the Council of Europe's European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which applies to an area greater than the EU alone. This is why it is wrong to equate a proper arrangement of constitutional rights with a document that is no more than the outcome of a discussion of a convention that ...[+++]

La charte des droits fondamentaux de l'UE, élaborée en l'an 2000, va moins loin que certaines dispositions reprises dans les constitutions des États membres, ou encore dans la charte sociale européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales adoptée par le Conseil de l'Europe et qui est applicable sur un territoire plus grand que celui de la seule UE. Il est dès lors anormal d'assimiler à une bonne réglementation de la question des droits fondamentaux un document qui n'est rien de ...[+++]


The new international law of the sea enshrining 200 miles as the exclusive zone for the exploitation of fishing resources by coastal states meant that the Community fleet found itself with excess capacity. This, combined with the increasing scarcity of resources in which the over-exploitation of some fishing grounds has played a part, has brought about a continuous reduction in both the high sea and the small-scale coastal fleet with the consequent loss of jobs, which have declined progressively in almost all countries and areas since ...[+++]

Ainsi que nul ne l'ignore, le nouveau droit international de la mer, avec la consécration de la zone des 200 milles dévolue à l'exploitation exclusive des ressources de pêche par les États riverains, a provoqué une surcapacité de la flotte communautaire qui, conjuguée à la raréfaction progressive de la ressource à laquelle n'est pas étrangère une surexploitation dans certains lieux de pêche, a engendré une réduction continue de la flotte, tant pour la pêche hauturière que pour la pêche côtière artisanale. Il en est résulté des suppressions d'emplois qui, comme nous pouv ...[+++]


The controversies and sometimes violent divisions to which abortion legislation gives rise must not be allowed to distract our attention from a commonly-held belief which, in some cases, is enshrined in national law, namely that abortion, subject to the relevant time limits, must be seen as a last resort, only when all other possibilities of providing appropriate care for the unborn baby have been exhausted.

Les polémiques et les divisions parfois profondes sur la législation en la matière ne doivent pas empêcher de mettre en évidence une conviction commune, du reste consacrée par le texte de certaines lois, à savoir que l'interruption de grossesse, dans les limites où elle est autorisée, doit constituer un choix ultime, une fois épuisées toutes les autres solutions qui permettent d'accueillir l'enfant qui va naître.


The radicalization phenomenon is now almost enshrined in some of our vulnerable communities.

Le phénomène de la radicalisation est maintenant presque enraciné dans certaines de nos communautés vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enshrined for some' ->

Date index: 2023-10-10
w