Whereas an administrative cooperation procedure must be established in order to ensure correct taxation of the goods entered for release for free circulation or for another customs procedure which could release in the creation of a customs debt, after having been placed under a customs procedure or in temporary storage;
considérant qu'une procédure de coopération administrative doit être prévue afin d'assurer une taxation correcte des marchandises déclarées pour la mise en libre pratique ou pour un autre régime douanier qui pourrait entraîner la naissance d'une dette douanière, après leur placement sous un régime douanier ou en dépôt temporaire;