In order to support the further development of innovative audiovisual media and other services to Union citizens, taking into account the economic and social benefits of a single digital market, Member States shall, in cooperation with the Commission, aim at ensuring there is sufficient spectrum available for satellite and terrestrial provision of such services, if the need is clearly substantiated.
Afin de soutenir la poursuite du développement de médias audiovisuels innovants et d’autres services destinés aux citoyens de l’Union, en tenant compte des avantages économiques et sociaux d’un marché unique numérique, les États membres, en coopération avec la Commission, visent à garantir qu’il y ait suffisamment de fréquences disponibles pour fournir ces services par satellite ou par voie terrestre, si la nécessité en est clairement justifiée.